"فعلى الأقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenigstens
        
    • Zumindest
        
    Wenn ich schon im Wagen warten muss, können Sie wenigstens die Klimaanlage einschalten. Open Subtitles إذا ستجعلني أنتظر في السيارة .. فعلى الأقل شغل التكييف ؟ ؟
    Wenn du das tun würdest, hättest du heute Abend wenigstens Zeit. Open Subtitles حسناً، لو فعلت ذلك فعلى الأقل ستكونين غير مرتبطة الليلة
    Sonst lest wenigstens Detektivgeschichten. Open Subtitles . فعلى الأقل يمكنكم بالتأكيد قراءة القصص البوليسية
    Aber man kann still liegen, schweigen. Dann lügt man wenigstens nicht. Open Subtitles لكنكِ يمكنكِ أن تلتزمين الصمت فعلى الأقل أنتِ لا تكذبين بصمتكِ هذا
    Nun, dann halte sie Zumindest ruhig, dann stelle ich mir vor, sie wäre ausgestopft. Open Subtitles حسنا، فعلى الأقل عقد لها لا تزال حتى أستطيع أن أدعي أنها محشوة.
    Wenn lhr Sohn vor Gericht gehen würde würden wir wenigstens den Hilfssheriff drankriegen. Open Subtitles إذا اقنعت ابنك بالضغط على الصحافة فعلى الأقل نستطيع الإطاحة بالنائب في الحال
    Gut. wenigstens sehen wir jetzt dein wahres Ich. Open Subtitles جيد، فعلى الأقل هذا يدل على أنك تتحوّل إلى من تكون فعلاً
    Auch wenn ich nie meinen Vater zufrieden stellen konnte, so konnte ich das wenigstens bei einem anderen. Open Subtitles حتى لو لم أستطِع إرضاء والدي أبداً، فعلى الأقل يمكنني ارضاء الآخرين
    Wenn du mich schon nicht dabei haben willst. Nimm' wenigstens jemand andres mit. Open Subtitles حسنا إذا كنت لن آتي معك فعلى الأقل لا بد أن يذهب شخص ما معك
    Aber wenn die westliche Zivilisation schon am Ende ist... dann möchte ich wenigstens einen kleinen Teil davon retten. Open Subtitles و لكن إذا انتهت الحضارة الغربية فعلى الأقل سأنقذ جزء صغير منها
    Oder rette wenigstens einen Teil von mir. Open Subtitles و إن لم تفعلي، فعلى الأقل احفظي ما تبقى مني
    Und wenn du ab und zu mal lügst, dann willst du wenigstens glänzen. Open Subtitles أظنك ستكوني مثلها بالضبط، و إن حدث و كذبتي الآن و بعد ذلك، فعلى الأقل ستكوني فاتنة.
    Wenn Sie ihm in den Arsch kriechen, damit er Ihren Arsch verschont, warten Sie wenigstens, bis er eine gute Idee hat. Open Subtitles إن كنتِ تريدين تملّقه لتنقذي نفسك فعلى الأقل انتظري حتى يخرج بفكرة جيدة
    Na ja, das ist bei uns nichts Ungewöhnliches, wenigstens ist es nicht mein Dad gewesen. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء فعلى الأقل ليس أبي من فعلها ماذا ؟
    Das ist doch nicht schlimm, so bleiben wir wenigstens zu Hause. Open Subtitles الـ "ماهجونج" ليست بهذا السوء، فعلى الأقل نمكث في المنزل.
    Also sei wenigstens Frau genug, mir zu sagen, du willst mich für irgendwas benutzen. Open Subtitles فعلى الأقل كوني امرأة بما فيه الكفاية وقولي لي ماذا تريدين مني؟
    Also sei wenigstens Frau genug, mir zu sagen, du willst mich für irgendwas benutzen. Open Subtitles فعلى الأقل كوني امرأة بما فيه الكفاية وقولي لي ماذا تريدين مني؟
    Und wenn nicht, erlöst du uns wenigstens von unserem Elend. Open Subtitles و إذا لم تنجح فعلى الأقل ستخلصنا من معاناتنا
    Wenn du dich schon über mich lustig machst, dann bekomm wenigstens die Fakten auf die Reihe. Open Subtitles إذا أردت الاستهزاء بي فعلى الأقل إستخدم معلومات صحيحة
    Sein Fehler war Zumindest kein Mord. Open Subtitles اذا كان قد أخطأ معك فعلى الأقل لم تكن جريمة قتل
    Und wenn auch nicht laut, so doch ab und an Zumindest einen einfachen Satz. Open Subtitles لو ليس الكثير، فعلى الأقل الفقرة العرضية غير المنسقّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus