Du bist doch die Paranoide, Denk nach. | Open Subtitles | وكيف يمكنه أن يعرف؟ أنت الشخص المصاب بالبارانويا فكري في الأمر |
- Es ist die einzige Chance. Denk nach. - Ich glaube, da war eine Schwingtür. | Open Subtitles | . قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة ، فكري . أعتقد أنه يفتح بالأرجحة |
Solltest du je Hilfe brauchen, halt dieses Amulett und Denk an mich. | Open Subtitles | إن أحتجت أبداً إلى مساعدتي أحملي هذه التعويذة و فكري بي |
Denk an deine Gefühle und konzentriere sie auf die Streichhölzer. | Open Subtitles | فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك |
Du tust wieder so, als würdest du mir nicht zuhören, aber Denk darüber nach, was ich gesagt habe, Ok? | Open Subtitles | تفعلين ذلك عندما تتظاهرين.. وكأنك لا تستمعين إليَّ.. لكن فكري فيم قلته، موافقة؟ |
Yeah, bloß Denke daran, du müsstest das nun nicht mehr machen. | Open Subtitles | نعم, فقط فكري بذلِك, لن تضطرِي لفعل ذلِك مرةً أخرى |
Betrachte es einfach als Schlussplädoyer. | Open Subtitles | فكري فيها مثلما تفكرين في تقديم الحجة الختامية لأي قضية |
Denk nach und tu, was richtig ist. Lass mich zu meinem König heimkehren. | Open Subtitles | .فكري وافعلي الصواب دعيني أعود إلى مملكتي |
Denk nach! Denk nach! | Open Subtitles | جدياً، فكري، فكري، فكري هل تذكرين تحديداً |
Nicht erlaubt. Du brauchst auch keine. Denk nach, Denk nach. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام الادوات يمكنك القيام بها من دون الادوات، فكري |
Denk nach. Territorial, womöglich Fleischfresser. | Open Subtitles | حسنٌ، فكري من سكان المكان، آكل للحم على الأرجح |
Denk an eure Zeit zusammen, wie schön sie war! | Open Subtitles | فكري في الأوقات التي أمضيتماها معا ً. كم كانت رائعة. |
Denk an all die noch ungeborenen schönen schwarzen Frauen. | Open Subtitles | فكري في كل النساء السود اللواتي لم يولدن بعد |
Denk an all die Hard Rock Cafe T-Shirts die sie sammeln könnten. | Open Subtitles | فكري بعدد قمصان مقهى هارد روك التي سيجمعونها |
Denk darüber nach, du hast keinen ihrer Anrufe angenommen oder auf ihre Briefe geantwortet. | Open Subtitles | فكري بهذا لم تردي على أي من إتصالاتها أو تردي على أي من رسائلها |
Denke an all die schönen Sachen, die wir waschen können. | Open Subtitles | فكري في الأشياء الجميلة التي يمكننا غسلها |
Betrachte es einfach als eine Lektion in Demut. | Open Subtitles | فكري بالأمر على انه درس في المهانة |
Überlegen Sie doch mal. Was ist grün und schleimig und riecht nach Speck? | Open Subtitles | فكري بالشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Denk dir die Musik als dein Schicksal, das anklopft. | Open Subtitles | فكري في الموسيقى على أنها القدَر يدق على بابك |
Sie sind Lehrerin. Bitte. Denken Sie nach, was Sie da tun. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة وأنتي معلمة، أرجوك فكري بما تفعلينه |
Sie ist ausgeflippt, aber Sieh es einfach als eine Lektion in Demut. | Open Subtitles | , هي خافت لكن فكري بالأمر على أنه درس في الاهانة |
Atme ganz tief durch, Überleg dir vorher deine Antwort und zwar knapp. | Open Subtitles | خذي نفسا عميقا فكري بما سوف تقولينه اجعلي اجابتك قصيره |
Optimismus wird manchmal als Glaube, als intellektuelle Einstellung charakterisiert. | TED | فالتفاؤل أحياناً يوصف بأنه اعتقاد أو موقف فكري |