Er hat leider keine Wahl, ich glaube, ich brach seinen Kiefer. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه |
Der Junge kriegte Draht in den Kiefer. Hört nicht mehr gut. | Open Subtitles | و تعين على الفتى تركيب اسلاك لتثبيت فكه , و فقد جزءاً من حاسة السمع |
Sein Kiefer ist gebrochen. | Open Subtitles | لأن فكه مكسور بالإضافة للإصابات الخطيرة التي به |
Hier liegen mindestens sieben Dollar an Kleingeld rum. | Open Subtitles | هنا على الاقل فكه لسبع دولارات على الاقل |
Ich hab nicht genug Kleingeld. | Open Subtitles | انا أسف ليس لدى فكه كافية |
Sie können ihn nicht knacken. Sie denken, es ist ein One-Time-Pad. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون فكه انهم يعتقدون انه كود احادى التشفير |
- Nein, aber warum wir kein MRT machen, oder willst du, dass sein Kiefer durch den Raum fliegt? | Open Subtitles | لا، بل يخبرنا لماذا لا يمكن إجراء صورة رنين مغناطيسي إلا أن أردنا أن يطير عظم فكه بالغرفة |
Wäre es nicht klüger, ihm den Kiefer erst zu brechen, nachdem er gesprochen hat? | Open Subtitles | , هذا سيكون حكيم ، أليس كذلك لكسر فكه بعد أن يتكلم ، بدلاً من قبل ذلك ؟ |
- Ja. Ihm geht es viel besser. Heute Morgen richteten sie seinen Kiefer. | Open Subtitles | إنه يتحسن لقد أعادوا فكه لموضعه هذا الصباح |
Er kann seinen Kiefer ausrenken und seine Haut dehnen. | Open Subtitles | من الممكن أن ينزع فكه أو جلده تفضل بالجلوس |
Der Präsident beißt seinen Kiefer zusammen, schwache Andeutung von Wut, dann passt er seine Stimme an und faltet seine Hände. Ok? | Open Subtitles | الرئيس يشدّ على فكه ملمحاً بغضبه، لكن حينئذٍ ، يعدل نبرة صوته و يطوي يديه. |
Danach nahm ich einen Stein... und schlug ihm damit so fest ins Gesicht... dass er nicht nur die meisten seiner Zähne verlor... sondern auch fast seinen gesamten Kiefer. | Open Subtitles | و بعدها أحضرتُ صخرة و أضربها على وجه بقوة، إنه لم يفقد أسنانه و حسب و إنما معظم فكه قد فقده أيضاً. |
Er sagte, am nächsten Abend hat sein Kiefer immer noch wehgetan. | Open Subtitles | قال أن الليلة التالية لهذا كان فكه يؤلمه بشدة |
Der Kerl wird wieder gesund, aber ein Prozess muss warten, bis sie ihm den Draht aus dem Kiefer ziehen. | Open Subtitles | لكن إن أردتما المحاكمة، فالأرجح أنكما ستنتظران فك الأربطة عن فكه. |
Der Fahrer hatte kein Kleingeld. | Open Subtitles | فالسائق ليس لديه فكه |
Ich hab die Brieftasche verloren. Haben Sie Kleingeld? | Open Subtitles | فقدت محفظتي هل لديك عملة معدنيه(فكه أو صرف)؟ |
Ich hab leider kein Kleingeld. | Open Subtitles | اسف, ليس لدى اى فكه |
Das war, als suche er Kleingeld. Wie kleine Pennystücke zwischen Sofakissen. | Open Subtitles | كان فكه وقعت بين الاريكه |
- Hast du Münzen, Kleingeld? | Open Subtitles | -الديك اي فضه ، اي فكه ؟ |
Jede Stufe ist härter zu knacken als die letzte. | Open Subtitles | كل مستوى فكه أصعب من الذي قبله |