"فمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein Mund
        
    • meinem Mund
        
    • meine Lippen
        
    • meinen Mund
        
    • den Mund stecken
        
    • Maul
        
    • den Mund gesteckt
        
    • im Mund
        
    • den Zähnen
        
    Bei Blaubeeren juckt Mein Mund ständig, deshalb siehst du mich nie welche essen. Open Subtitles التوت يجعل فمي يحتك هذا سبب أنك لم ترني أأكل واحد أبدا
    Ich werde nicht viel reden können, weil Mein Mund voll sein wird. Open Subtitles لن أكون قادرا على التحدث كثيرا، لأن فمي سوف تكون كاملة.
    Was gefällt dir am besten, Mein Mund, meine Augen oder meine Schultern? Open Subtitles أي منطقة تعجبك أكثر: عيني، فمي أم أكتافي؟
    Mein Selbstbewusstsein kann gemessen werden, wie es teelöffelweise in meine Poesie gemischt ist, und schmeckt immer noch seltsam in meinem Mund. TED ويمكن قياس ثقتي بنفسي بحجم ملاعق الشاي ولكنها لا تزال حلوة المذاق في فمي
    Davon rede ich ja. Damit ich meine Lippen geschlossen halte... Open Subtitles هذا ما أتكلَّمُ عَنه، لكي أُبقي فمي مُقفلاً
    Es wäre sicher besser, wenn ich niemals meinen Mund aufmachen würde. Open Subtitles أظن أنه كان ليكون من الأفضل ألا أفتح فمي أبدا
    Ich hatte diesen verdammten Anfall, bevor ich mir die Waffe in den Mund stecken konnte. Open Subtitles لقد أصابتني النوبة قبل أن أتمكّن من وضع المسدّس داخل فمي
    Ich habe die Welt mit Reden gerettet. Mein Mund hat die Welt gerettet. Open Subtitles لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم
    Er hat das gemacht, und ich habe gleichzeitig versucht, es bei dir zu machen, aber es ging nicht, weil... Mein Mund zu klein war. Open Subtitles فعل ذالك بي حاولت أن أفعلها به ولكن لم أستطع لأن فمي كان صغير
    Ich kann kaum sprechen, weil Mein Mund trocken ist. Open Subtitles لا يمكن التحدث جيدا السبب في فمي حتى الجافة.
    Du sagtest, der einzige Weg, wie du mich abschleppen würdest, wäre wenn ich eine Tüte über dem Kopf hätte, und Mein Mund zugeklebt wäre, damit du mich weder sehen noch hören müsstest. Open Subtitles أنت قلت بأنه الطريقة الوحيدة لتتسكع معي هي أن يكون وجهي مغطى بكيس وعلى فمي شريط لاصق
    Ja, Mein Mund ist ein wenig trocken. Open Subtitles أجل، فمي جاف قليلاً حسناً، حافظ على هذا الشعور
    Absolut nicht. Mein Mund steht noch von der scharfen Thunfisch-Rolle in Flammen. Open Subtitles فمي ما زال مشتعلاً من لفافة التونة الحارة
    Ich wünschte, Mein Mund wäre weiter von meinem Gehirn weg. Open Subtitles أتمنى لو كانت المسافة بين فمي و دماغي أكبر
    Um deine Gefühle nicht zu verletzen hat Mein Mund manchmal "Ja" gesagt, obwohl mein Herz "Nein" rief. Open Subtitles حتى لا أؤذي مشاعرك، أحيانا فمي يقول : نعم لكن نفسي تصرخ قائلةً:
    - Ich würde dich verhöhnen, wenn Mein Mund nicht so voll wäre. Open Subtitles كنت سأهزأ بك الآن لو لم يكن فمي ممتلئا للغاية.
    Man sieht nicht, wie der Ton erzeugt wird, denn das Teil, das vibriert, ist in meinem Mund. TED لا تستطيع أن ترى كيفية إحداث الصوت، لأن ما يهتز موجود داخل فمي.
    Die Worte "Mein Sohn heißt Marcus" drangen nie über meine Lippen. Open Subtitles " كلمات " أنا عندي ابن يدعى ماركوس لم تخرج أبدا من فمي
    Wenn das der Fall ist, nicken sie einfach, und ich werde meinen Mund halten. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، قمي بتحريك برأسكِ الآن. وسوف أبقي فمي إغلاقاً.
    Sie mir in den Mund stecken und dich küssen? Open Subtitles وماذا بعدها؟ أضعهم في فمي وبعدها أقبلكِ؟
    Keine Sorge. Das hier wird mir das Maul stopfen. Open Subtitles حسناً , أيتها الجميلة هذا سيبقي فمي مغلقاً
    Er hat mir den Revolver in den Mund gesteckt. Open Subtitles لقد كان في فمي لقد وضع المسدس في فمي أنت لا تفهم
    Ich hätte Adam sein können, der noch den Apfel im Mund schmeckte. Open Subtitles ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي
    Und dabei musste ich immer eine Taschenlampe zwischen den Zähnen halten. TED و أثناء كلّ هذا، كنت مجبرة على حمل مصباح في فمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus