"فوت" - Traduction Arabe en Allemand

    • verpasst
        
    • Foote
        
    • verpasste
        
    • verpassten
        
    • Foot
        
    • Bigfoot
        
    Als du den Flug verpasst hast, um einen Lottoschein zu kaufen. Open Subtitles كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب.
    Eine verpasste Performance lebt nur in Ihrer Erinnerung oder in den Erzählungen anderer. Sie aber haben das Ganze verpasst. TED إذا فوت عرضا، ستكون لديك مجرد ذكرى، أو القصة التي سمعتها من شخص آخر، ولكنك في الحقيقة فوت العرض بأكمله.
    Danny, du hast das erste Rennen in Green Meadows verpasst. Open Subtitles مرحبا دانى مرحبا لقد فوت السباق الأول للكلاب
    Wie es scheint, Foote+Cone, Ted Bates, D'Arcy. Open Subtitles حسنًا يبدو أنّهم، شركات "فوت كون"، "تيد بيتس"، "دارسي".
    - Sie verpassten Fisks Homerun... - Ja. ...um etwas mit einer Unbekannten zu trinken? Open Subtitles هل فوت إكمال دورة بادج فيسك من أجل أن تحظى بشراب مع سيدة لم تقابلها من قبل ؟
    - Mann, Sie hätten dabei sein sollen Mr. Johnson, Sie haben die ganze Aufregung verpasst. Open Subtitles كان حري بك التواجد هناك لقد فوت كل الإثارة
    Sie wird mir niemals verzeihen. Und ich habe ein Jahr verpasst. War das gut? Open Subtitles لن تسامحني أبداً ، كما أننى قد فوت سنة هل كانت سنة جيدة ؟
    Ich hab nicht abgebrochen, wenn du's wissen willst, ich hab nur die Prüfungen verpasst, als wir 'ne Hühnerfarm besetzt haben. Open Subtitles لم اطرد منها , فقد فوت بعض الامتحانات بينما كنا نحن نحتل مزارع الدجاج
    Ich habe heute Morgen einen Zahnarzttermin verpasst. Dieser Mistkerl. Banks. Open Subtitles لقد فوت موعد طبيب الأسنان هذا الصباح إبن السافلة
    Er war nicht auf der Arbeit, er hat seinen Abgabeschluss verpasst, er hat nicht angerufen, das ist nicht typisch für ihn. Open Subtitles لم يذهب للعمل فوت موعدا نهائيا لم يتصل، وهذا ليس من شيمه فحسب
    Ich glaube dein Vater hat sie für Gabe am Flughafen gekauft,... als er Weihnachten verpasst hat. Open Subtitles اعتقد ان والدك اشتراهم من المطار عندما فوت عيد الميلاد في احد السنين
    Seit unserer Aussprache hab ich nur 3 Termine verpasst. Open Subtitles لقد فوت ثلاث جلسات فقط, منذ ذلك الحديث من القلب للقلب
    Ich weiß, dass ich wiedermal meinen ein Abgabetermin verpasst habe, und ich weiß du musst das jetzt vielen Leuten beibringen, und es ist nicht fair dir gegenüber. Open Subtitles اعرف اني فوت الوقت النهائي لي, مرة اخرى واعرف انه لديك الكثير من الناس لتعطيهم الاجابة وهذا ليس منصفاً لك
    Ich hab im Fernsehen gesehen, wie Sie das 12. Loch verpasst haben. Open Subtitles أمسكت بك بالأخبار فوت ذلك الجزء الثاني عشر
    - Ja, darin bin ich Weltmeister. Aber den Rollenwechsel habe ich nie verpasst. Open Subtitles فوت فرص هذا الرجل ولكني لن أفوت الفرصة الحقيقية
    Oh, ich steckte im Verkehr fest. Habe ich es verpasst? Open Subtitles لقد تأخرت بسبب زحمة السير هل فوت الأمر ؟
    Bitte sagen Sie ihr, Celia Foote hat wieder angerufen. Open Subtitles نعم، أرجوكِ أخبريها أن (سيليا فوت) اتصلت مجدداً.
    Miss Celia Foote wieder. Open Subtitles السيدة (سيليا فوت) اتصلت مجدداً.
    Ich verpasste ein Jahr, weil ich in Jugendhaft war. Open Subtitles لقد فوت سنة من الدراسة بسـبب ذهابي الى سـجن الاحداث
    Der Rest des Teams wird so neidisch sein, dass sie das verpassten. Open Subtitles سيشعر باقي الفريق بالغيرة أنه فوت هذا المشهد.
    Das ist das Trolley-Problem, eine Version eines ethischen Dilemmas, das 1967 von der Philosophin Philippa Foot entwickelt wurde. TED هذه هي معضلة عربة السكة الحديديّة، والتي تعد نسخة لمعضلة أخلاقية ابتكرتها الفيلسوفة فيليبا فوت في عام 1967.
    Er und Bigfoot verkaufen Süßes im Kinozentrum von Bukuvu, wo in allen 14 Sälen "Planet der Affen" läuft. Open Subtitles هو وبيغ فوت في مجمع بوكوفو سيني بليكس الآن يعرض على 14 شاشة كلها كوكب القرودِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus