| Es dauert ein wenig, Gliedmaßen abzusägen, und ist zudem, wie soll ich sagen... dreckig. | Open Subtitles | يتطلب وقتاَ لجز طرف وأيضاَ كان بشكل كثير فوضوي |
| Unsere anstehende Scheidung kann zivilisiert oder unschön sein. | Open Subtitles | طلاقنا الشهر القادم قد يكون مُتحضراً أو فوضوي لعين |
| Das Meeting war ein Chaos. Ich hasse das ganze Namen geben. | Open Subtitles | هذا الإجتماع كان فوضوي لقد كرهت كل الشتائم |
| Die wirkliche Frage ist: Warum studiert ein Anarchist die Verfassung? | Open Subtitles | : السؤال الجوهري هنا لماذا شخص فوضوي يدرس الدستور ؟ |
| und die Antwortmöglichkeiten sind: sehr unordentlich, durchschnittlich, und sehr organisiert. | TED | و احتمالات الاجوبة هي فوضوي للغاية متوسط الترتيب منظم جداً |
| Das ist aber eine ziemliche Sauerei, nur um einen gewöhnlichen Kerl von der Strasse zu bekommen. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك يبدو مثل اختطاف فوضوي جميل فقط من اجل انتزاع شاب عادي من الشوارع |
| - Ein bisschen schlampig, der Gute. | Open Subtitles | -إنّه فوضوي بعض الشيء |
| Ich bin ein Mann, der gerne seine eigene Wäsche macht und manchmal... wird es Schmutzig. | Open Subtitles | انا رجل يحب القيام بغسيله الخاصة ، وأحيانا الأمر يصبح فوضوي |
| Jede Handlung führt zu einer Reaktion, das führt zu einer Reaktion und all das wird ein chaotisches System. | Open Subtitles | فعل يؤدي إلى رد فعل و الذي بدوره يؤدي إلى رد فعل و يصبح كل ذلك نظام فوضوي واحد |
| Wieso ist es hier so durcheinander? | Open Subtitles | لماذا هو فوضوي للغاية؟ انه ليس كذلك، أنا فقط لدي الكثير من الاشياء |
| Du bist dreckig, wenn du isst, wenn du spielst und sogar, wenn du einfach nur so dasitzt. | Open Subtitles | انت فوضوي عندما تأكل فوضوي عندما تلعب وفوضوي عندما فقط لاتفعل شيئا |
| Aber... weißt du, mein Job kann dreckig werden. | Open Subtitles | ولكن كما تعرفي عملي يمكن أن يكون فوضوي جداً |
| Weil deine saubere Flucht gerade ziemlich dreckig wird. | Open Subtitles | لأن فرارك المتقن أصبح فوضوي للغاية |
| Mein Gott. Wir gehen jetzt unschön vor, damit es später nicht unschön wird. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر فوضوي الآن حتى لا يصبح كذلك لاحقاً. |
| Mein Gott. Wir gehen jetzt unschön vor, damit es später nicht unschön wird. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر فوضوي الآن حتى لا يصبح كذلك لاحقاً. |
| Das Haus ist ein Chaos. Du bist ein Chaos. | Open Subtitles | هذا البيت بحالة فوضى أنتَ فوضوي |
| Es war ein Chaos. | Open Subtitles | كان الوضع فوضوي |
| Ich bin zwar ein Anarchist, aber ich kenne meine Rechte. | Open Subtitles | ربما أكون فوضوي ، لكني اعلم حقوقي |
| Er ist ein Anarchist. | Open Subtitles | هو فوضوي. عبقري. |
| Liebe ist unordentlich, unlogisch, verschwenderisch und unordentlich. | Open Subtitles | الحب فوضوي,انه غير منطقي اطلاقاً انه مدمر وغير منطقي |
| Wenn jemand aus der Höhe fällt, ist das eine Sauerei. | Open Subtitles | جثة تقع من هذا العلو أمر فوضوي |
| - Ein bisschen schlampig, der Gute. | Open Subtitles | -إنّه فوضوي بعض الشيء |
| Aber manchmal muss man sich Schmutzig machen.. | Open Subtitles | ولكن احيانا، عليك ان تكون فوضوي. |
| Wie hast du sie dazu gekriegt, so was chaotisches zu tun? | Open Subtitles | كيف جعلتِها توافق على) فعل شيء، فوضوي جداً كهذا؟ شيءٌ من كلاسكيات "الشعبة"؟ |
| - Dein Haar ist durcheinander. | Open Subtitles | .شعركـ قليلا فوضوي .لا أنه ليس كذلكـ |
| Wenn es kein Zentrum gäbe, dann wäre das Universum formlos, unendlich und chaotisch. | Open Subtitles | إذا لم يكن ثمّة مركز، الكون سيكون مشوّهاً، لامحدوداً، لاشكل له فوضوي |