"فى منزله" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei ihm zu Hause
        
    • in seinem Haus
        
    • bei sich
        
    • in seiner Wohnung
        
    • in seinem eigenen Haus
        
    Versuchen Sie's bei ihm zu Hause. Oder warten Sie, bis er wiederkommt. Open Subtitles يمكنك أن تحاول أن تبحث عنه فى منزله أو سينبغي عليك ان تنتظره حتى يرجع
    Versuchen Sie's bei ihm zu Hause. Oder warten Sie, bis er wiederkommt. Open Subtitles يمكنك أن تحاول أن تبحث عنه فى منزله أو سينبغي عليك ان تنتظره حتى يرجع
    Ich brauche jedes Detail zu der Kiste, die Nolan in seinem Haus versteckt. Open Subtitles والذي يُخبئه "نولان" فى منزله. سأستاجر شخصاً ما سيقتحم منزله ويأتيني به.
    Einer unserer Zeugen aus dem Programm... wurde in seinem Haus im Valley erschossen. Open Subtitles وواحد من الشهود الذين فى القائمه " آلان كوفيلد "ـ قد وُجــد قتيلا فى منزله
    Er sagte, er habe das Recht dazu, weil er mein Vater ist mich ernährt und mich bei sich wohnen lässt. Open Subtitles و أخبرنى أن له الحق لأنه أبى و أنا إبنته و هو يقوم بإطعامى و يتركنى أعيش فى منزله
    Er hielt sich mit Sicherheit ab 19: 15 Uhr in seiner Wohnung auf. Open Subtitles و هو كان بالتحديد فى منزله منذ السابعة و الربع مساءاً
    Kann man noch nicht mal in seinem eigenen Haus Ruhe haben? Open Subtitles ياالهي ، الا يستطيع الانسان ان يرتاح فى منزله ؟
    Na ja, der Junge im Bett dort, der träumt, dass das Telofon bei ihm zu Hause klingelt. Open Subtitles حسناً, الفتى يحلم أن الهاتف يرن فى منزله.
    - Wäre es nicht besser bei ihm zu Hause? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نتقابل فى منزله ؟
    Die taktischen Experten denken, die sicherste Art, Toby für den Mord an Ms. Heffernan zu verhaften, ist bei ihm zu Hause. Open Subtitles الخبراء يعتقدون أن أمن طريقه للإعتقال توبي من أجل جريمه قتل "السيدة"هيفرنان فى منزله
    Macs Fest findet morgen in 8 Tagen um eins bei ihm zu Hause statt. 56 Gäste. Open Subtitles حفلـة ماك ستبدأ بعد أسبوع من يومنا هذا وستكون فى منزله ... . ...فى الساعة الواحدة ظهــراً وسيحضر عدد 56 من الضيــوف .
    - Wir werden eine richtige Hochzeit in seinem Haus haben. Open Subtitles سنقيم حفل حقيقى فى منزله
    Charlie starb 88jährig am Weihnachtstag 1977 in seinem Haus in Vevey umgeben von Oona, ihren Kindern und Enkelkindern. Open Subtitles فارق (تشارلى) الحياة عن عمر يناهز الثامنة والثمانين فى يوم عيد الميلاد عام 1977 فى منزله... فى "فيفى" مُحاطاً بزوجته (أونا) وأبنائه وأحفاده.
    Pnub hat was in dem Erste-Hilfe-Kasten bei sich zu Hause. Open Subtitles لدى بنوب عدة إسعاف أوليه فى منزله
    Er hat den Kurs bei sich zu Hause abgehalten. Open Subtitles لقد اقام الفصل فى منزله
    Aber dann fiel mir ein, dass ich in seiner Wohnung ein Bild mit derselben Blockierung gesehen hatte. Open Subtitles لكن تذكرت رؤية صورة فى منزله بنفس الإعاقة
    Er ist mit deiner Mutter in seiner Wohnung. Open Subtitles إنه مع أمك فى منزله
    Wie kannst du über mich urteilen,... ..und Fro`tak in seinem eigenen Haus entehren,... ..nach dem, was du getan hast? Open Subtitles كيف مكنك الحكم على واحتقار فروتاك فى منزله بعدما فعلته انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus