Ich möchte auch Viktor Taransky danken, ohne den all das nicht möglich gewesen wäre. | Open Subtitles | ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا |
Ein gefürchteter und militanter protestantischer Revolutionär wie Viktor Caron ist immer unter Überwachung. | Open Subtitles | ونتيجة للاخفاقة الشديده للثوره البروتستانيه فان فيكتور كارون تحت المراقبه طوال الوقت |
Eigentlich wäre ich das. Ich repräsentiere Vector Petroleum. | Open Subtitles | . فى الواقع ، يجب أن يكون أنا . "أنا أمثل "فيكتور بتروليم |
Diese Sicherheitswarnung wurde präsentiert von Vector Petroleum. | Open Subtitles | رسالة السلامة هذه من قبل " فيكتور بتروليم " |
Er war auf Victors Beziehung zu Faith eifersüchtig. | Open Subtitles | هو كَان غيور لأن فايث كانت على علاقه مع فيكتور |
Vögelst du vielleicht alles querbeet? - Victor, lass ihn in Ruhe, verdammt! | Open Subtitles | فيكتور , فيكتور , دع هذا الشاب و شأنه هلا فعلت ؟ |
2004 gewinnt der pro-russische Kandidat Wiktor Janukowitsch die Präsidentschaftswahl. | Open Subtitles | في عام 2004 فاز المرشح الأوكراني فيكتور يونوكوفيتش بأصوات الناخبين |
Viktor lässt mich an nichts ran, was mir irgendwie helfen könnte. - Also? | Open Subtitles | فيكتور يبقيني بعيدا عن أي شخص أو أي شيء يمكن أن تساعدني. |
Viktor denkt ständig an die Gesundheit. | Open Subtitles | فيكتور يقول بأنه ممناسب لكِ فهو مهوس بأي شئ صحي |
Viktor sagte, das sei ein mieses Argument für die Existenz Gottes. | Open Subtitles | فقال فيكتور إن هذه كانت حجة سيئة من أجل وجود الرب |
Mama, wusstest du, dass unser Viktor nach Australien geht? | Open Subtitles | ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا |
Na gut, Viktor. Aber warum muss er immer so ein Kind sein? | Open Subtitles | حسنا يا فيكتور لكن لماذا يكون طفوليّا هكذا؟ |
Viktor Wassiliewitsch Burakow... Stehen Sie zu dieser Äußerung? | Open Subtitles | فيكتور فاسيايفيتش بوراكوف هل تؤيد هذه الأقوال؟ |
Victor war mein Strebername. Jetzt bin ich Vector! | Open Subtitles | كان (فيكتور) اسمي عندما كنتُ مهووساً أمّا الآن فأنا (فكتور = متجه) |
Es nennt sich "Slap Shot Investments", geführt von Mark Vector. | Open Subtitles | "تدعى "سلاب شوت إنفيستمينز (تدار بواسطة (مارك فيكتور |
Ich bin Victors Cousine. Nichte, ich bin seine Nichte. | Open Subtitles | أنا قريبة فيكتور. ابنة أخت, أنا ابنة أخت فيكتور. |
Jede Geschichte, die ich ihnen erzähle, muss mit Victors Leiche anfangen. | Open Subtitles | أي قصة سأقدمها لهم لابد أن تبدأ بجثة فيكتور. |
- Victor war sein Neffe. Er lieferte Feuerbomben und erledigte Schlägereien für ihn. | Open Subtitles | فيكتور كان إبن اخته فكان يسلم أشياء خاصة بخاله |
- Victor sagt, ich muss es tun. | Open Subtitles | فيكتور قال أن علي عمل ذلك حسنا, أتعلمين ماذا؟ |
Das ukrainische Parlament vertritt den Willen der ukrainischen Nation und erklärt, dass erstens, der ukrainische Präsident Wiktor Janukowitsch auf verfassungswidrige Weise abgetreten ist und seine Pflichten als Präsident nicht weiterhin erfüllen wird. | Open Subtitles | : تعبيرا عن رغبة الأمّة الأوكرانيّة، يعلن البرلمان الأوكراني أولا، إقالة الرئيس الأوكراني فيكتور يونكوفيتش بطريقة غير ديستوريّة .و تجريده من صلاحيّات الرئيس |
Und obwohl jede Faser von Viktors Seele ihm riet, das Kind zu töten... tat er es nicht. | Open Subtitles | كل جزء في جسد فيكتور كان يريد قتل هذا الطفل لكنه لم يفعل |
- Vic, ich hab dem Kerl nichts gesagt. | Open Subtitles | فيكتور أنا لم أخبر ذلك الرجل أى شيئ |
Fliegen Sie zu Vektor 4-6 Grad und warten auf Anweisungen. | Open Subtitles | موجه فيكتور 4-6 درجات و ننتظر الأوامر |
KIEW – Die Parlamentswahlen in der Ukraine am 28. Oktober werden weder frei noch fair sein. Nach acht unproduktiven Jahre seit der Orangenen Revolution von 2004 ist die Opposition deprimiert und demoralisiert. | News-Commentary | كييف ــ إن الانتخابات البرلمانية الأوكرانية المقرر إجراؤها في الثامن والعشرين من أكتوبر/تشرين الأول لن تكون حرة ولا نزيهة. فبعد مرور ثماني سنوات عقيمة منذ اندلاع الثورة البرتقالية في عام 2004، تم قمع المعارضة الديمقراطية وتثبيط همتها. ورغم هذا فإن الانتخابات قد تقيد سلطة الرئيس فيكتور يانوكوفيتش. |