| Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
| Zu dieser Zeit war das immer noch kein praktisches Fahrzeug, aber es ging in die richtige Richtung. | TED | لم تكن بعد قد أصبحت عربة عملية, ولكنّها كانت في الإتجاه الصّحيح, نعتقد هذا. |
| Ich kann in einer Stadt wie New York alleine rumkommen, aber manchmal brauche ich eine Führung in die richtige Richtung. | Open Subtitles | أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح |
| Ich wollte mal ein paar Fragen in die richtige Richtung feuern. Persönlich. | Open Subtitles | لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح |
| Rohstoffpreise sollten sich gegenläufig zum Dollar entwickeln. | Open Subtitles | سعر السلع يجب أن يتحرك في الإتجاه المُعاكس للدولار. |
| Das gibt also Grund zur Annahme, dass wir zur Ablehnung neigen, uns in die falsche Richtung bewegen. | TED | إذاً هذا سبب واحد للتفكير أننا ربما أصبحنا منحرفون، نذهب في الإتجاه الخاطئ. |
| Wir versuchen sie in die richtige Richtung zu stossen, aber wir verstehen es nicht. | Open Subtitles | نحاول أن نوجههم في الإتجاه الصحيح ولكن في النهاية, سنعجز عن فهمهم |
| Eine Windrichtungsnachführung sorgt dafür, dass der Rotor in die richtige Richtung zeigt, sogar wenn sich die Windrichtung ändert. | Open Subtitles | محرك ياو يجعل العضو الدوَّار يدور في الإتجاه الصحيح حتى إن تغير إتجاه الرياح |
| Es ist ein Schritt in die richtige Richtung. Ich habe sogar ein Vorstellungsgespräch in vier Wochen. | Open Subtitles | إنها خطوة في الإتجاه الصحيح في الواقع ، لديّ مقابلة خلال شهر |
| Der Oberarmknochen muss in die richtige Position, bevor er in das Gelenk zurückrutscht. | Open Subtitles | يجب أن تحمله من عظمة العضد في الإتجاه الصحيح قبل أن تنزلق للمفصل |
| Sag uns, gehen wir in die richtige Richtung? | Open Subtitles | أخبرنا، أخبرنا، هل نحن في الإتجاه الصحيح؟ |
| Wir wissen nicht einmal, ob wir uns noch in die richtige Richtung bewegen. | Open Subtitles | نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن. |
| Drehst du sie in die richtige Richtung? | Open Subtitles | هل تقوم بإدارته في الإتجاه الصحيح ؟ كلاّ |
| Sie braucht nur 'n kleinen Anstoß in die richtige Richtung. | Open Subtitles | أنها فقط بحاجة لدفعة بسيطة في الإتجاه الصحيح. |
| Ich denke, das wäre ein Schritt in die richtige Richtung, was sagst du? | Open Subtitles | أنا أعتقد أن ذلك سيكون خطوة في الإتجاه الصحيح، أليس كذلك؟ |
| Geht das denn in die richtige Richtung? | Open Subtitles | هل ذلك يسير في الإتجاه الصحيح؟ |
| Wie weißt du, dass du in die richtige Richtung gehst? | Open Subtitles | كيف تعرف أنك تسير في الإتجاه الصحيح؟ |
| Dann fliegst du in die richtige Richtung. | Open Subtitles | إذن أنت في الإتجاه الصحيح. لكنيُفضلأن... |
| Rohstoffpreise sollten sich gegenläufig zum Dollar entwickeln. | Open Subtitles | سعر السلع يجب أن يتحرك في الإتجاه المُعاكس للدولار. |
| Wir sind nur in die falsche Richtung gelaufen. | Open Subtitles | كما ترى , نحن ذهبنا في الإتجاه الخاطئ , أنا وأنت |