"في الثامنة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • acht Jahre
        
    • mit acht
        
    • acht Jahren
        
    Im Sommer, als ich acht Jahre alt wurde, hatte ich fünf Stunden lang ein Blackout, mir fehlen 5 Stunden, einfach so. Open Subtitles في الصيف عندما كنت في الثامنة من عمري اختفيت 5 ساعات من حياتي راحل بدون اثر
    1992 war ich acht Jahre alt. Ich glaube, ich würde mich daran erinnern, in New York gewesen zu sein. Open Subtitles في 1992 كنت في الثامنة من عمري أعتقد أني سأتذكر القدوم لنيويورك
    Du bist jetzt acht Jahre alt. Genieße deinen Geburtstag. Open Subtitles انت في الثامنة من عمرك، تمتعي بعيد ميلادك
    mit acht Jahren bin ich den Pfadfindern beigetreten und war direkt süchtig. Es war so, als hätte ich endlich meine Leute gefunden! Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من العمر ، أنضممت لنادي الكشافة وأنسجمتُ فوراً ، وكأنّه ، أخيراً وجدت من هم مثلي
    mit acht beförderte man ihn auf ein Boot in Odessa, und verschifft ihn auf sich selbst gestellt nach Israel. TED عندما كان في الثامنة من عمره .. وضعه أحدٌ ما في قارب في أوديسا .. وأرسله الى اسرائيل بمفرده
    - Mein Sohn ist acht Jahre alt! Er schläft noch mit Licht. Open Subtitles إبني في الثامنة من عمره ينام بوجود إضاء ليلية
    Derartige Szenen sind mir in den Kriegsgebieten der Welt oft begegnet. Orte, wo Kinder, manche erst acht Jahre alt -- die sind so groß -- und diese Kinder sind nie zur Schule gegangen. TED وهذا هو المشهد الذي واجهته في مناطق الحرب في كل مكان؛ أماكن يوجد بها أطفال، بعضهم في الثامنة من العمر، بهذا السن الكبير ولم يلتحقوا بالمدرسة على الإطلاق.
    Als Harriet acht Jahre alt war, schenkte sie mir das zum Geburtstag. Open Subtitles عندما كانت (هاريت) في الثامنة من عمرها, أعطتني هدية لعيد الميلاد
    Ich war acht Jahre alt, als sie starb. Open Subtitles حينما ماتت كنت في الثامنة من عمري
    Mein Großvater ist gestorben, als ich acht Jahre alt war. Open Subtitles جدي مات حين كنت في الثامنة من عمري
    - Es war gerade mal acht Jahre alt. - Wirklich? Open Subtitles الفتاة فقط في الثامنة من العمر
    Ich habe dich beobachtet, seit du acht Jahre alt warst. Open Subtitles كنت احميك منذ كنتِ في الثامنة من عمرك
    Ich begann mit acht Jahren damit, Geschichten zu erfinden und aufzuschreiben. TED لقد بدأت كتابة الأدب في الثامنة من عمري.
    Als ich mit acht Stalingrad verteidigte, dachte ich nicht für mich. Open Subtitles حين كنت في الثامنة من عمري , أدافع عن الثمرة لم أكن أفكر بنفسي حين روسيا طلبت منا حياتنا قمنا
    Aber mit acht Jahren kann man doch nicht Anwalt werden. Open Subtitles كيف تكون محامي ؟ لقد كنت في الثامنة من عمرك
    mit acht hab ich gesehen, wie ein Mädchen ertrunken ist. Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟
    mit acht Jahren nahm ich meine Ideen und startete meine eigene Firma namens "Mayas Ideen". sowie mein gemeinnütziges Projekt "Mayas Ideen für den Planeten". TED في الثامنة من عمري، أخذت أفكاري وبدأت عملي الخاص تحت اسم "أفكار مايا"، وعملي الغير ربحي، "أفكار مايا لكوكب الأرض".
    mit acht wurde ich für einen Tanzkurs angemeldet. TED في الثامنة من عمري، انضممت لصف رقص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus