Sie sprechen von meiner Gemeinde wie von einem Tumor im Körper der USA. | TED | يتحدثون عن مجتمعي المسلم وكأنه ورم في جسد أمريكا. |
Du fühlst dich wie ein kleines Gör im Körper einer großen Frau. | Open Subtitles | في الكثير من الأوقات شعرت كطفلةٍ صغيرة... في جسد فتاة كبيرة. |
Irgendwie seltsam, dass mein Blut im Körper eines anderen fließen wird. | Open Subtitles | إن التفكير في أن دمي يجري في جسد شخص آخر لهو أمر غريب. |
Die verletzten Partikel entkommen... indem sie sich tiefer in den Körper eingraben. | Open Subtitles | كما ترين، تهرب الجزيئات الجريحة بدفن نفسها لمسافة أعمق في جسد المريض |
Jungfräuliches Mädchen, rein und lieblich, gefangen in dem Körper eines Schwans. | Open Subtitles | فتاة بتول، نقية وجميلة، عالقة في جسد بجعة. |
Der Pflock wird jedoch im Körper des ersten Opfers verbrennen. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإنّ الوتد سيحترق في جسد أوّل ضحيّة له. |
Wenn das heißt sich nicht mehr, gefangen im Körper einer 80jährigen zu fühlen, | Open Subtitles | إن كان هذا يعني أنني لن أشعر بأنني محاصرة في جسد شخص عمره 80 عام بعد الآن، |
Da werden Stoffe im Körper einer Frau freigesetzt, während und nach dem Sex, die sie tatsächlich verändern. | Open Subtitles | هناك بعض الهرمونات التي يتم إفرازها في جسد المرأة خلال و بعد الجنس، التي من شأنها أن تغيرها |
Du bist eine Reisende. Du hast die Fähigkeit, im Körper eines anderen weiterzuleben. | Open Subtitles | أنت رحّالة وبإمكانك العيش في جسد شخص آخر. |
Daher können die fetalen Zellen im Körper der Mutter für Jahrzehnte bleiben und dabei ihr Blut und ihr Gehirn verändern. | Open Subtitles | خلايا الجنين يمكن أن تبقى في جسد الأم لعقود وتقوم بتعديل خلايا الدم والمخ |
Was der Junge wohl denken würde... wüsste er, dass ein Teil von ihm im Körper des Präsidenten ist? | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيدور في خُلدذلكالفتى.. إن علم أن جزءًا منه أصبح في جسد الرئيس. |
Nun, er wandelt im Körper meines Freundes auf Erden, also werden wie niemanden umbringen. | Open Subtitles | إنّه يجوب هذه الأرض في جسد خليلي، لذا لن نقتل أحدًا. |
Denn wenn ich einen qualvollen Tod im Körper eines Fremden sterben sollte, will ich meine verbliebene Zeit voll auskosten. | Open Subtitles | لأنّي إن كنت على وشك ملاقاة ميتة أليمة في جسد إنسان غريب فأود الاستمتاع بوقتي لأقصى حدّ. |
Du bist nur ein fehlgeschlagenes Laborexperiment, im Körper eines Kryptoniers. | Open Subtitles | لست أكثر من تجربة فاشلة في جسد كريبتوني |
Meine Frau ist tot. Ich bin im Körper eines anderen. | Open Subtitles | ماتت زوجتي، وإنّي في جسد شخص آخر. |
Wenn ich im Körper einer Katze stecke, ist dann in meinem Körper eine Katze? | Open Subtitles | إذا كنت في جسد قط هل القط في جسدي ؟ |
Ich hab ihn in den Körper des Typen in dieser Zelle gesteckt. | Open Subtitles | لقد وضعته في جسد الشاب ! الذي كان في هذه الزنزانة |
Könntest du vielleicht den Tod betrogen haben, indem du deine Kraft nutztest, um deinen Geist in den Körper eines anderen zu versetzen? | Open Subtitles | هل خدعتِ الموت باستخدام قوّتك وأدخلتِ روحك في جسد آخر؟ |
Sie wollen einen Einstich in den Körper dieser Patientin setzen und sie dann zumachen, und Sie können mir nicht die grundlegende Anatomie erklären, | Open Subtitles | أنت على وشك وضع غرزة في جسد هذه المريضة، ثم إغلاقها، ولا تستطيع إخباري بالتشريح البسيط |
Er hat in dem Moment verstanden, dass er als Tier in dem Körper eines Mannes geboren wurde. | Open Subtitles | فهم بتلك اللحظة أنه كان حيوان وُلِدَ في جسد رجل |
Du hast die Fähigkeit, in dem Körper eines anderen weiterzuleben. | Open Subtitles | إنّك قادرة على العيش في جسد شخص آخر. |