"في حالته" - Traduction Arabe en Allemand

    • in seinem Fall
        
    • in seinem Zustand
        
    • in seiner Verfassung
        
    • zu verlangsamen
        
    Nun, ich denke in seinem Fall, wollte er mir zeigen, dass er leidet, und dass er... verletzt ist. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأن في حالته تحديداً ..مالذي أراد أن يظهره لي هو ضيقه و ألمه
    Aber in seinem Fall kann er nach dem Talisman suchen. Open Subtitles لكن في حالته, يستمر بالبحث عن التميمة
    in seinem Fall angeboren. Open Subtitles في حالته هذه تعتبر عيب خلقي
    Es ist keine gute Idee, Ihren Sohn zu verlegen. Nicht in seinem Zustand. Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تنقلا ابنكما في حالته هذه
    Ich bezweifle, dass er in seinem Zustand lange überleben wird. Open Subtitles لماذا في حالته أنا أشك في بقائه حيأً حتى ربع هذا الشهر
    Ich fürchte, dass mein Vater in seiner Verfassung ein wichtiges Erbstück verlegt hat. Open Subtitles أخشى، أنه في حالته العقلية الواهمة أن والدي قد تخلى عن بعض الإرث العائلي الثمين
    Nicht in seiner Verfassung. Open Subtitles ليس في حالته
    Seine Körpertemperatur wurde erheblich gesenkt, um den Verlauf zu verlangsamen. Open Subtitles حرارته قد انخفصت بشدة حتى نحاول التحكم أكثر في حالته
    Jedes seiner Passwörter entspricht einem Objekt in einem Raum,... der vertraut und bekannt ist, wobei... in seinem Fall es der Flur seiner alten High School ist, wo er sein Schließfach hatte. Open Subtitles كل شخص له كلمات سر تتطابق كائناً في الفضاء لأنّه على دراية... في حالته ، مدخله للبلدة القديمة التي هي مدرسته الثانوية حيث احتفظ بخزانته بها
    Nun, in seinem Fall, ja. Open Subtitles في حالته, نعم
    Wir können versuchen, ihn auf die Transplantationsliste zu bringen, aber in seinem Zustand und ohne eine Diagnose, Open Subtitles يمكننا وضعه على لائحة الزراعة لكن في حالته وبدون تشخيص
    Ich sage, in seinem Zustand hätte es keinen Unterschied gemacht, ob er Recht von Unrecht auseinander kannte. Open Subtitles ماقلته هو ان في حالته ِ... لم يكن يحدث فرقا سواء عَرفَ الصح من الخطا. كان سيقتل كويل في كلتا الحالتين
    Seine Körpertemperatur wurde erheblich gesenkt, um den Verlauf zu verlangsamen. Open Subtitles حرارته قد انخفصت بشدة حتى نحاول التحكم أكثر في حالته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus