Es geht darum, dass dieser Kerl einem Komodowaran in den Kopf schoss. | Open Subtitles | المغزى هو أن هذا الشاب أطلق النار في رأس التنين مباشرة. |
Hör auf, meinem Bruder Flöhe in den Kopf zu setzen. | Open Subtitles | كف عن زرع تلك الأفكار في رأس أخي، حسناً؟ |
Ideen Setzen Sie nicht in den Kopf. | Open Subtitles | انت تدرك ان هذه الافكار موجودة في رأس مونيكا؟ |
Die DNA sitzt im Kopf der Phage und wandert durch den langen Körper in das Bakterium. | TED | يوجد الحمض النووي في رأس العاثية ويعبر إلى البكتيريا عبر طول جسم العاثية. |
Das ist Dr. Lene Harbott während sie Elektroden am Kopf von John Morton anbringt. | TED | الآن، هذا هو الدكتورلين هاربوت يضع أقطاب في رأس جون مورتون. |
Soneji ließ den Streifenwagen am Reno-Park stehen. Er hielt einen Sierra an und schoss dem Fahrer eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | اختطف سيارة سييرا، وضع رصاصة في رأس السائق، اتجه إلى المسار 50 |
Als aus ziehen stoßen wurde, und er dann bemerkte, dass er einen Gedanken in den Kopf eines anderen setzen konnte? | Open Subtitles | عندما أصبح كل شئ واضح و أنه يمكنه وضع أيّ فكرة في رأس أيّ شخص؟ |
Und warum jage ich lhrer Tochter keine Kugel in den Kopf? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكداً أنني لن أضع رصاصة في رأس إبنتك الآن؟ |
Sieh das so, wenn Carla rausfindet, das du mich versteckst, werden alle deine Fragen beantwortet, mit einer Kugel in den Kopf, für uns beide. | Open Subtitles | عندما تكشتف كارلا أنك تخفيني.. سيجاب على كل أسئلتك برصاصة في رأس كلانا |
Wenn du willst kann ich schnell bei dir zuhause vorbei schauen, deinem Mann eine Eispickel in den Kopf schlagen und deine Kinder mitbringen und sie eines nach dem anderen runter werfen, bis du dich endlich entschließt zu springen. | Open Subtitles | إن أردتِ فبوسعي التعريج على المنزل وأغرز معول ثلج في رأس زوجكِ وأجلب طفليكِ وألقي بهما كلّ على حدة حتّى تقرّري القفز |
Arschloch, ich seh dem Kind deiner Schwester beim Fußball zu. Wenn du nicht zurückrufst, geh ich hin und schieß ihm in den Kopf. | Open Subtitles | أيُها الوغد ، سأضع رُصاصة في رأس هذا الطفل إنلمتجلبليالبضاعة. |
Ich werde diesem Typen eine Kugel in den Kopf jagen und dann machen wir weiter, ok? | Open Subtitles | الأن سوف أضع رصاصة في رأس ذلك الحقير ومن ثم سنتابع, حسناً ؟ |
Du schießt einem Mann vor aller Augen eine Kugel in den Kopf und ziehst einfach ab? | Open Subtitles | تضع رصاصة في رأس رجل أمام كل هؤلاء الناس وماذا تغادر هكذا؟ |
Ich finde sie und jage jedem einzelnen eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | سوف أتعقبهم وأضع رصاصه في رأس كلِ واحد منهم |
Der Sicherheitsmann hat dem Schützen zwei Kugeln in den Kopf gejagt, als der nachladen wollte. | Open Subtitles | وضع حارس الآمن طلقتين في رأس مطلق النيران عندما كان يضع مشط آخر في السلاح |
Ich bin der Kerl, der Ihrer Frau eine Kugel in den Kopf schießen wird. | Open Subtitles | من أنت بحق الجحيم؟ أنا الشخص الذي سيضع رصاصة في رأس زوجتك |
Das sagt der Richtige. Sie sind im Kopf meines Freundes. | Open Subtitles | أنت من لا ينتمي إلى هنا أنت في رأس احد أصدقائي |
Nein, die Passwörter sind im Kopf von dem Kerl. Ich kann nicht den Kopf von einem Kerl hacken. | Open Subtitles | كلا ، كلمة السر موجودة في رأس الرجل لا أستطيع أن أخترق رأس الرجل |
- Die Mutter meiner Tochter versuchte, eine Bombe im Kopf eines Mannes zu sprengen und jetzt versucht er, sie zu töten. | Open Subtitles | والدة ابنتي حاولت تفجير قنبلة في رأس رجل، والآن يحاول قتلها. |
Da ist ein kleiner blauer Punkt am Kopf des Patienten genau unter dem Haaransatz. | Open Subtitles | لأن هناك ثقب أزرق صغير في رأس المريض, تحت خط منبت الشعر |
Ich weiß manchmal wirklich nicht, was in dem Kopf von diesem Kind vor sich geht. | Open Subtitles | أتعلمان ... لا أعرف ماذا يجري في رأس ابنتي أحيانا |
Es lässt sich in menschliches Kapital, und soziale Verantwortung dieser großen Konzerne umrechnen. | Open Subtitles | فإنه يترجم في رأس المال البشري. فإنه يترجم في المسؤولية الاجتماعية من هذه الشركات الكبيرة، |