"في صباح" - Traduction Arabe en Allemand

    • früh
        
    • am Morgen
        
    • Morgen des
        
    • eines Morgens
        
    Morgen früh tauchst du im Studio auf, als wäre nichts passiert. Verstanden? Open Subtitles في صباح الغد تذهب إلى النادي كأن شيئاً لم يكن، أتفهم؟
    Am nächsten Morgen standen wir früh auf, um erneut einen Fluchtversuch zu wagen. Open Subtitles في صباح اليوم التالي، كنا حتى في ضوء الأول محاولة هروب آخر.
    Stellen Sie Ihren Wecker morgen früh 30 Minuten früher. TED في صباح الغد، اضبط ساعة المنبه قبل 30 دقيقة من موعد الاستيقاظ.
    am Morgen des 16. Juni 1976 verließen Tausende Jugendliche aus Soweto die Schulen. TED لذا في صباح 16 يونيو 1976، خرج الآلاف من الأطفال من بلدة سويتو من المدارس.
    Erst am Morgen des 11. September 2001 erfuhr ich, dass mein Sohn im World Trade Center gewesen war. TED لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001
    Aber eines Morgens hing ich das selbe kleine Schild an das Gemälde von Vincent van Gogh. TED ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ
    - Gut, gut. Das Duplikat geht morgen früh nach Berlin. Open Subtitles و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد
    Kommen Sie dort am 14. morgens so früh wie möglich hin. Open Subtitles كن هناك في ابكر وقت ممكن في صباح يوم 14 يوليو
    Morgen früh feuerst du jeden einzelnen dieser Schlappschwänze. Open Subtitles في صباح غد، عندما تأتي، عليك أن تطرد كل واحد من هؤلاء الأوغاد.
    Leute wie Sie brauchen wir hier nicht. Ich möchte Ihre Kündigung morgen früh auf dem Tisch haben. Open Subtitles اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد
    In einem wurde am Samstag früh jemand aufgenommen. Open Subtitles و في أحدها تم تسجيل دخول في صباح يوم السبت تحديداً
    Warum macht die Navy so früh am Sonntag Übungsflüge? Open Subtitles ماذا حدث للبحرية؟ يقومون بتدريبات مبكراً في صباح الاحد
    Aber am Morgen von Tag 1 ging mir auf, dass ich keine Ahnung hatte, worauf ich mich da eigentlich genau eingelassen hatte. TED لكني أدركت في صباح اليوم الأول بأني لا أملك فكرة معينة ما الذي كنت سادخل نفسي فيه.
    am Morgen des 3. März... Open Subtitles في صباح الثالث من آذار جاءت امرأة عارية إلى سريره
    am Morgen des 11. Oktober weckte er seine Frau und las ihr von der Flucht der heiligen Familie nach Ägypten vor. Open Subtitles في صباح اليوم الحادي عشر أيقظ زوجته أراها الكتاب المقدّس الذي يتعلّق " برحلة العائلة المقدّسة إلي " مصر
    Wein am Morgen am Wochenende. Open Subtitles النبيذ في صباح أيّام عطلة نهاية الأسبوع.
    Kofi Annan lud mich für den Morgen des 11. Septembers für eine Pressekonferenz ein. TED ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي
    eines Morgens fand man ihn unter der Veranda mit seinem Geschlechtsteil im Revers. Open Subtitles في صباح يوم ما وجدوة مستلقي تحت الشرفة وأعضاءة في جيب سترتة
    eines Morgens ging ich aus dem Büro, zu einem Smoothie Lauf. Open Subtitles كابوس خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus