Morgen früh tauchst du im Studio auf, als wäre nichts passiert. Verstanden? | Open Subtitles | في صباح الغد تذهب إلى النادي كأن شيئاً لم يكن، أتفهم؟ |
Am nächsten Morgen standen wir früh auf, um erneut einen Fluchtversuch zu wagen. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي، كنا حتى في ضوء الأول محاولة هروب آخر. |
Stellen Sie Ihren Wecker morgen früh 30 Minuten früher. | TED | في صباح الغد، اضبط ساعة المنبه قبل 30 دقيقة من موعد الاستيقاظ. |
am Morgen des 16. Juni 1976 verließen Tausende Jugendliche aus Soweto die Schulen. | TED | لذا في صباح 16 يونيو 1976، خرج الآلاف من الأطفال من بلدة سويتو من المدارس. |
Erst am Morgen des 11. September 2001 erfuhr ich, dass mein Sohn im World Trade Center gewesen war. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Aber eines Morgens hing ich das selbe kleine Schild an das Gemälde von Vincent van Gogh. | TED | ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ |
- Gut, gut. Das Duplikat geht morgen früh nach Berlin. | Open Subtitles | و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد |
Kommen Sie dort am 14. morgens so früh wie möglich hin. | Open Subtitles | كن هناك في ابكر وقت ممكن في صباح يوم 14 يوليو |
Morgen früh feuerst du jeden einzelnen dieser Schlappschwänze. | Open Subtitles | في صباح غد، عندما تأتي، عليك أن تطرد كل واحد من هؤلاء الأوغاد. |
Leute wie Sie brauchen wir hier nicht. Ich möchte Ihre Kündigung morgen früh auf dem Tisch haben. | Open Subtitles | اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد |
In einem wurde am Samstag früh jemand aufgenommen. | Open Subtitles | و في أحدها تم تسجيل دخول في صباح يوم السبت تحديداً |
Warum macht die Navy so früh am Sonntag Übungsflüge? | Open Subtitles | ماذا حدث للبحرية؟ يقومون بتدريبات مبكراً في صباح الاحد |
Aber am Morgen von Tag 1 ging mir auf, dass ich keine Ahnung hatte, worauf ich mich da eigentlich genau eingelassen hatte. | TED | لكني أدركت في صباح اليوم الأول بأني لا أملك فكرة معينة ما الذي كنت سادخل نفسي فيه. |
am Morgen des 3. März... | Open Subtitles | في صباح الثالث من آذار جاءت امرأة عارية إلى سريره |
am Morgen des 11. Oktober weckte er seine Frau und las ihr von der Flucht der heiligen Familie nach Ägypten vor. | Open Subtitles | في صباح اليوم الحادي عشر أيقظ زوجته أراها الكتاب المقدّس الذي يتعلّق " برحلة العائلة المقدّسة إلي " مصر |
Wein am Morgen am Wochenende. | Open Subtitles | النبيذ في صباح أيّام عطلة نهاية الأسبوع. |
Kofi Annan lud mich für den Morgen des 11. Septembers für eine Pressekonferenz ein. | TED | ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي |
eines Morgens fand man ihn unter der Veranda mit seinem Geschlechtsteil im Revers. | Open Subtitles | في صباح يوم ما وجدوة مستلقي تحت الشرفة وأعضاءة في جيب سترتة |
eines Morgens ging ich aus dem Büro, zu einem Smoothie Lauf. | Open Subtitles | كابوس خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر |