Das alles ist passiert, weil... entweder Dr. House es etabliert hat, dass so was in Ordnung sei in seiner Welt, oder... sein Streich hat Sie abgelenkt, oder... | Open Subtitles | الان بحصول هذا اما بسبب ان د.هاوس أنشأ ان ذلك مقبول في عالمه |
♪Denn lieber lebe ich in seiner Welt ♪ ♪ Als ohne ihn in meiner ♪ | Open Subtitles | 00 ♪ أفضل العيش في عالمه ♪ ♪ على أن لا أكون معه في عالمي ♪ |
Und sobald er Sie hat, sobald Sie in seiner Welt sind, wird er genau das tun. | Open Subtitles | وبمجرد أن يقوم بإمساكك ، فستُصبح في عالمه هذا ما سيفعله تماماً |
Er taucht bei dem Lied ganz in seine Welt ab. | Open Subtitles | إنه يكون في عالمه الخاص عندما يستمع إلى تلك الأغنية. |
Dieser daniel sagt, daß der TeaI`c in seiner weit ein guter Mann ist. | Open Subtitles | هذا الرجل دانيال، يقول ان تيلك في عالمه رجل صالح |
Sein Plan für uns ist, in der Welt zu leben, die er erschaffen hat, aber nicht in seiner Welt. | Open Subtitles | خطته لنا أن نكون موجودين في عالمه خلقنا ليس لنبقي في هذا العالم |
Er lebte in seiner Welt und ich in meiner. | Open Subtitles | هو يعيش في عالمه وأنا في عالمي |
Er lebte in seiner Welt und ich in meiner. | Open Subtitles | هو يعيش في عالمه وأنا في عالمي |
Ein Toast auf Daniel, der in seiner Welt länger arbeitet. | Open Subtitles | نخب إلى "دانيل" والذي يعمل متأخرا في عالمه ولكن في عالم "ليف" فقد تقدم لخطبتها |
Finde jemanden, der sich in seiner Welt bewegen kann. | Open Subtitles | جدي شخص يمكنه التحرك في عالمه. |
Bringen Sie sie in seine Welt. | Open Subtitles | ادخليها في عالمه |
Als ich "The Detective Doctor of Edinburgh" schrieb, zog ich nach Edinburgh, sodass ich vollständig in seine Welt eintauchen konnte. | Open Subtitles | عندما كتبت "طبيب وتحري (إدينبرغ)" انتقلت إلى (إدينبرغ) لكي يتسنى لي الانغماس تماماً في عالمه |
..aber du hast die Chance, Dinge in seiner weit zu verändern. | Open Subtitles | لكن اتتك فرصة لتغيير الاشياء في عالمه |