Ich bin ein 32-jähriger IT-Mann, der in einem Keller arbeitet. | Open Subtitles | أنا تقنيّ معلوماتيّة في الـ 32 من عمري وأعمل في قبو |
Wir sind in einem Keller, alles, was wir haben sind Dosenpfirsiche und Essiggurken. | Open Subtitles | نحن في قبو.. هذا كل ماحصلنا عليه علّبُ الخوخَ والمخللات |
Ich habe Schlimmeres getan, als ein Mädchen in einem Keller zurückzulassen. Verdammt! | Open Subtitles | فعلت أشياء سيئة بكثير من ترك فتاة في قبو |
Er ist in einem verstärktem Tresorraum im Keller des FBI, um Gottes Willen. | Open Subtitles | إنه في خزنة محكمة الإغلاق في قبو مكتب التحقيقات، بحقّ الله |
Irgendwo im Keller eines Hauses gibt es DNS-Spuren und ich werde sie finden. | Open Subtitles | هناك آثار حمضٍ نوويّ في قبو أحد المنازل، و سوف أعثر عليه... |
Sie stecken mich in einen Bunker irgendwo im Nordwest-Pazifik. | Open Subtitles | لقد وضعوني في قبو ما في مكانٍ ما في شمال غرب المُحيط الهادئ. |
Ich war 15 Jahre mit einem wahnsinnigen Priester in einem Bunker. | Open Subtitles | لقد كُنت في قبو لمدة 15 عامًا من واعظٍ مجنون |
Tut mir leid, dass ich nicht jeden Stirb Langsam Fan im Keller seiner Mama zufrieden stellen kann, der jammert, weil das Comicbuch so viel besser war! | Open Subtitles | أعتذر أنني لا أستطيع أن أُمتع جميع المعجبين المتشديدين في قبو أمهاتهم الذين ينوحون لأن الكتاب الهزلي |
Sie werden absteigen... in ein kleines, schwarzes Kellerzimmer in Gebiet 51... bis Sie sich eine Verteidigung gegen die Ori ausgedacht haben. | Open Subtitles | بل ستهوي.. إلى غرفة صغيرة ومظلمة في قبو في المنطقة 51.. وستبقى هناك حتى تبتكر نظاماً دفاعياً ضد الـ((أوراي)) |
Du bist gefesselt in einem Keller, hast keine Familie, keine Freunde in den Staaten. | Open Subtitles | أنت مقيدة في قبو دون عائلة وأصدقاء في أي مكان في أمريكا |
Es ist ein Raum in einem Keller, wo ein Mann hingeht, um allein zu sein oder Fußball zu schauen. | Open Subtitles | معناه غرفة في قبو حيث يذهب الرجل ليختلي بنفسه أو لمشاهدة كرة القدم |
Sie sagten, dass sie sie in einem Keller in einem Rebellengebiet gefunden haben. | Open Subtitles | يقولون أنهم وجدوها في قبو في حي سيطر عليه المتمردون |
Sich in einem Keller zu verstecken und Hühnern die Köpfe abzuhacken. | Open Subtitles | وهو جالس في قبو منزله قطع رأس دجاجة |
- Du hast das Selbstvertrauen eines Kindes, das in einem Keller aufgezogen wurde. | Open Subtitles | جيس ؟ لديك ثقة طفل تربى في قبو |
Sag ihr, dass du im Keller des Cops eingesperrt warst. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ كُنتِ مُحتجزة في قبو ذلك الشرطي. |
Sag ihr, dass du im Keller des Polizisten eingesperrt warst. | Open Subtitles | أخبريها أخبريها أنكِ كنتِ محتجزة في قبو ذلك الشرطي |
Peter mir aus heiterem Himmel einen Heiratsantrag machte, im Keller des Waschsalons. | Open Subtitles | , بعيداًعنالإكتئاب. طلبني "بيتر" للزواج "في قبو "جْي. |
2 Tage im Keller eines Sammlers. Ich hab offiziell Klaustrophobie. | Open Subtitles | يومين في قبو المكتنز أنا مصاب برهاب الأختناق |
Er ist im Keller eines Krankenhauses mit über 100 Mitarbeitern und Patienten. | Open Subtitles | إنه في قبو مشفى بها ما لا يقل عن 100 موظف ومريض |
Verkriechen wir uns jetzt in einen Bunker? | Open Subtitles | هل سنختبئ في قبو الآن؟ |
Du willst nicht in einem Bunker leben und du willst nicht der brave kleine Soldat sein, der immer das macht, was Clarke sagt. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين العيش في قبو ولا تريدين أن تصبحي الجندية الصغيرة الجيدة التي تقوم دائماً بما تمليه (عليها (كلارك |
- Nicht gerade eine wachsende Industrie. - Er lebt im Keller seiner Schwester. | Open Subtitles | تبا ، ليست تجارة مربحة - يعيش في قبو شقيقته - |
Sie werden absteigen... in ein kleines, schwarzes Kellerzimmer in Gebiet 51... bis Sie sich eine Verteidigung gegen die Ori ausgedacht haben. | Open Subtitles | بل ستهوي... إلى غرفة صغيرة ومظلمة في قبو في المنطقة51... وستبقى هناك حتى تبتكر نظاماً دفاعياً ضد الـ((أوراي)) |