Was Sie sagen, müssen Sie auch durch große Überzeugungskraft untermauern. | TED | ما تقوله يجب ان يغلف بطريقة مقنعة في قوله |
Wenn Sie noch was sagen wollen... | Open Subtitles | حسنا ، أنا أقول إذا كان لديك أي شيء ترغب في قوله |
Das sagen Sie die ganze Zeit. Sie wiederholen sich ja öfter als sie. | Open Subtitles | هذا ما تستمر في قوله أنت تكرر نفسك أكثر منها |
Hast du Frauen irgendetwas zu sagen, weil du so ein anstößiges Heft hast? | Open Subtitles | أهناك ما ترغب في قوله لامرأة عن امتلاكك تلك المجلة البذيئة؟ |
All diese Interaktionen, und du kannst immer noch nicht das Eine sagen, das du diesem Mädchen wirklich sagen willst. | Open Subtitles | كل تلك التفاعلات ولازال لا يمكنكِ قول الشيء الذين ترغبين في قوله لتلك الفتاة |
Was Lawrence Ihnen ungern sagen möchte, ist, dass uns Ihre Beziehung zu diesem Mann direkt auf die Zielscheibe befördert hat. | Open Subtitles | ما يتردد لورنس في قوله لك علاقتك بهذا الرجل وضعتنا مباشرة في مرمى له |
Was möchten Sie den Mädchen sagen, die jetzt zuschauen und sich fragen... ob sie vielleicht auch Hexen sind? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي ترغبين في قوله لكل هؤلاء الفتيات اللائي يشاهدن ويتساءلن إن كن ساحرات؟ |
Ich werde eine ellenlange Liste an Zeugen für deinen Ehebruch haben, die begierig darauf sind zu sagen, was immer ich will. | Open Subtitles | سيكون لديّ طابور من الشهود على خيانتكِ الزوجية يمتد إلى ميل كامل كلهم متحمس لقول كل شيء أرغب في قوله. |
- Jetzt will ich hören, was er zu sagen hat. | Open Subtitles | الان ارغب في ان اسمع ما يرغب في قوله |
Also, was ich damit sagen will, ist, vielleicht sollten wir der Sache ein wenig Zeit lassen, um zu sehen, ob... kein Grimm zu sein besser ist, als einer zu sein. | Open Subtitles | ... إذاً، ما أرغب في قوله هو . ربما نحاول إعطاء الأمر بعض الوقت لنرى إن كان عدم كونه غريم . أفضل من كونه واحدا |
Was ich sagen will, aber was mir nicht gelingt... | Open Subtitles | ...ما أحاول قولُه ما أحاول ...وأفشَل في قوله |
Archie, gibt es irgendwas, was du mir, deiner besten Freundin, sagen möchtest? | Open Subtitles | (أرشي)، بصفتي أعز أصدقائك هل هناك ما ترغب في قوله لي؟ |
Möchten Sie mir irgendetwas sagen? | Open Subtitles | هل هناك شيء تود في قوله لي؟ |
Sag einfach, was Jane dich beauftragt hat zu sagen. | Open Subtitles | إذا كانت (جين) قد أرسلتكِ في أمر ما فلِم لا تشرعي في قوله وحسب؟ |
Das ist doch, was du sagen willst. | Open Subtitles | هذا ما ترغبين في قوله |
Du musst Caroline etwas sagen, was ich niemals zu ihr sagen könnte. | Open Subtitles | أحتاج منك إخبار (كارولاين) شيئاً ما لم أستطع جعلن نفسي في قوله. |