am Abend ihrer Ermordung hatte sie einen Streit. Wissen Sie mit wem? | Open Subtitles | أتعلم، في ليلة وفاتها، دخلت في جدال ألديكَ فكرة عمّن يكون؟ |
am Abend meines Abschlussballs drehte ich fünf oder sechs Runden. | Open Subtitles | في ليلة حفل الثانوية درت حول المنتزة حوالي خمس أو ست مرات |
Wie viel hat der Gouverneur in der Nacht der Benefizveranstaltung getrunken? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى يحتسي المُحافظ الشراب في ليلة جمع التبرعات؟ |
Ich meine nicht die, die in der Halloween-Nacht im Village stattfindet. | Open Subtitles | لست اقصد الاحتفال الذي يقام في ليلة الهالوين بمركز الاحتفال |
Hart ist, dass ihr an einem Abend mehr erreicht habt als ich in 2 Jahren. | Open Subtitles | الصعب هو أنكم فعلتم في ليلة اكثر مما يمكنني فعله في سنتين من المحادثات. |
eines Abends kam ich heim. Sie musste gefeiert haben. Ihr Zimmer war verwüstet. | Open Subtitles | في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة |
Selbst ich kann keinen Kompensationsspulenbruch über Nacht reparieren. Aber er kann es. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني إصلاح كسر كويل مركب في ليلة واحده |
Das muss auf einem Friedhof sein, bei Vollmond, an einem Freitag, den 13. | Open Subtitles | لابد أن يكون في المقابر في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13 |
Waren Sie am Abend der Ereignisse um Sarah Tobias in der Mill? | Open Subtitles | سيد جويس, كنت هناك في الطاحونة في ليلة الاحداث التي حدثت لساره توبياس |
Unseres Wissens hielten Sie am Abend der Morde eine kurze Rede, während der Bulldozer die Jungs verbuddelte. | Open Subtitles | الأسلوب الذي لدينا في ليلة الجريمة أجريت خطاباَ لماعاَ كما البلدوزر التي دفنت الصبي في الحضيرة |
Woher wissen wir, dass Sie und die beiden Angeklagten am Abend des Mordes beim Spiel waren? | Open Subtitles | كيف نعلم أنت والمتهمان كنتم في المباراة في ليلة القتل؟ |
Was bekommt eine polnische Braut in der Hochzeitnacht, was lang und hart ist? | Open Subtitles | ما الشئ الطويل والصلب الذي تحصل عليه العروسة البولندية في ليلة زفافها؟ |
Wir haben in der Nacht vor Halloween immer solchen Unfug gemacht. Ihr nicht? | Open Subtitles | أتعلم، أنا وأصدقائي اعتدنا أن نرتكب مثل هذه الحماقات في ليلة الأذى |
in der Nacht vom 11. Juni 2003 kletterte er auf den Rand des Geländers der Manhattan-Brücke und sprang in die trügerischen Tiefen unter ihm. | TED | في ليلة الحادي عشر من يوليو 2003, تسلق الى حافة حاجز جسر مانهاتن وقفز الى المياه الغادرة بالأسفل. |
436 Minuten ohne Pause an einem Freitag Abend und während dieser ersten Nacht kam die erste Twitter-Nachricht: Warum kneifen? | TED | 436 دقيقة بدقيقة في ليلة الجمعة وخلال تلك الليلة الأولى، أتت أول رسالة تويتر تقول: لماذا تكونون كالدجاج؟ |
Und an einem Abend wie diesen gibt es in etwa 40.000 dieser Zimmer eine ähnliche Situation... | Open Subtitles | و في ليلة كهذه، يمكنني أن أقول .. أن 40000 غرفة لديها حالة مشابهة. |
eines Abends sah ich sie wieder, es ist schon eine Ewigkeit her. | Open Subtitles | في دوامة الحياة في ليلة ما رأيتها مجددًا |
eines Abends, als wir von einer Übung zurückkamen, wurde ein Handgranatenanschlag auf uns verübt. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي كنت عائداً من مناورة تم الهجوم علينا .بقنابل يدوية وهذا يحدث عادةً |
Wie auch immer, eines Abends, nach elf Monaten Bewegungslosigkeit, fiel es mir wie Schuppen von den Augen. | Open Subtitles | حسناً ، على كل حال ، في ليلة من شهر 11 من أيامي العصيبة شئ ما حدث لي |
Gibt es eine neue Gelegenheit oder Gefahr, können die Bienen ihr Gesellschaftssystem nicht über Nacht neu erfinden. | TED | وعند توافر فرصةٍ جديدةٍ أو خطرٍ داهمٍ، فلا يسع النحل إعادة هيكلة النظام في ليلة واحدة. |
Peters Chancen liegen bei 1 : 285 000, wenn er eine dieser besonderen Damen irgendwann zufällig beim Ausgehen treffen will. | TED | ويعطي بيتر كذلك احتمال 1 من 285,000 لمصادفة إحدى تلك السيدات المميزات حين الخروج في ليلة معينة. |
Ich fand das interessant. Und dachte über den Kaviarautomaten und den Art-O-Mat nach, zeichnete eines Nachts einen Automaten | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
Die Welpen trafen genau nach Zeitplan in einer wilden und stürmischen Oktobernacht ein. | Open Subtitles | لقد وصلت الجراء في موعدها في ليلة موحشة وشديدة الرعد في أكتوبر |