"قابلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Triff uns
        
    • kennen
        
    • getroffen
        
    • Wir trafen
        
    • kennengelernt
        
    • treffen uns
        
    • befragten
        
    • haben wir
        
    • Wir hatten
        
    • begegnet sind
        
    • Treffen Sie uns
        
    Triff uns einfach in einer Stunde vor der Tür. Open Subtitles فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريباً ..
    Wir sind in 20 Minuten am Hintereingang vom Markt. - Triff uns dort mit dem Auto. Open Subtitles سنصل لمدخل السوق الخلفي خلال 20 دقيقة، قابلنا بالسيارة.
    Wir lernten alle möglichen Kunden kennen, wie diesen Typ hier. Open Subtitles قابلنا كل الأنواع من الزبائن مثل هذا الرجل
    Wir sitzen da und unterhalten uns und denken an damals, als wir Hugh Jackman im Café getroffen haben. TED حيث أننا نجلس مع شخص نحادثه ، وفجأة نتذكر في ذلك اليوم حين قابلنا هوغ جاكمان في المقهى.
    Wir trafen Arupa und ihr Team. Arupa sagte mir, wie erleichtert sie war, als ich sie von ihrer Schuld freisprach. Ihre Sichtweise änderte sich dadurch. TED قابلنا أروبا وموظفيها، وقالت أني أغثتها حين أخبرتها ألا تشعر بالذنب وأنها لم تكن تراها من وجهة نظرنا
    Wir hatten diesen Randall noch nicht kennengelernt, also waren wir verständlicherweise ein wenig misstrauisch. Open Subtitles لم نكن قد قابلنا الأخ راندال و لذا كنا متشككين قليلاً
    Wir treffen uns am Polizeischalter in Haus Fünf. Ok? Open Subtitles و قابلنا عند مكتب الشرطة في الرواق الخامس،مفهوم؟
    Triff uns bei Sonnys neben der Route 17, in 90 Minuten. Open Subtitles قابلنا في مطعم سوني قبالة الطريق 17 بعد 90 دقيقة مات
    - Triff uns im Konferenzzimmer. Open Subtitles "ستان" في مكتبي قابلنا في غرفة المؤتمرات.
    Triff uns beim Schwimmkurs, zu dem du Marvin offenbar angemeldet hast. "Bläschenkumpels"? Open Subtitles قابلنا في درس السباحه التي من الواضح انك اشركت (مارفن) فيه
    - Nichts. Wir hatten Spaß, kennen neue Leute und haben auf ewig genug T-Shirts. Open Subtitles قضينا وقتا ممتعاً، قابلنا بعض الناس الجدد، ولدينا قمصان تكفينا عمراً
    Tom und ich lernten uns an der Universität kennen. Open Subtitles انا وتوم قابلنا للنيوس مدرس العلوم التطبيقية بالجامعة
    Wir kennen nur eine Person in Broadhinny mit dem richtigen Alter für Eva Kane. Open Subtitles لقد قابلنا شخص واحد فى برودهنى والتى لها نفس عمر ايفا كين.
    Wir haben Leute getroffen, die das Doppelte bezahlt haben. Open Subtitles لكنّنا قابلنا اناس دفعوا مرّتين اكثر مما دفعت
    Wir haben die Götter getroffen, die Sie so toll finden, und sie sind nicht die, für die Sie sie halten. Open Subtitles أتعلم , لقد قابلنا هاؤلاء الأسياد من قبل الذين انت متحمس بشدة لهم وثق بي عندما أقول لك إنهم ليسوا كما تظن أنهم يكونون
    Da haben wir diese 16-jährigen Hillbilly-Huren am Taxistand getroffen. Open Subtitles قابلنا تلك العاهرات الساذجات ذوات الـ 16 عاماً بجوار موقف سيارات الأجرة
    Wir trafen jemanden, den seine Eltern misshandeln. Open Subtitles قابلنا فتى نعتقد أن والديه يسيئان معاملته
    Wir haben da diese Kerle im Internet kennengelernt und wir haben gedacht, es wäre witzig ein Treffen mit ihnen auszumachen. Open Subtitles لقد قابلنا هؤلاء الشباب عبر الانترنت واعتقدنا أنه سوف يكون من الممتع تحديد موعدٍ معهم
    Andy, holen Sie Munition. Wir treffen uns im Schießstand. Open Subtitles "أندي"، اجلب الذخيرة من المخزن، قابلنا بالأسفل عند تدريب النشان
    Wir befragten heute die Generalbundesanwältin. Open Subtitles ،بعد ظهر هذا اليوم قابلنا النائبة العامة
    Ich erinnere mich immer an den Tag, an dem wir uns begegnet sind. Open Subtitles أنا دائماً سأتذكر أول يوم قابلنا فيه بعضنا
    Holen Sie ihn, Treffen Sie uns vorne und folgen mir. Open Subtitles إجلبها، قابلنا في المُقدّمة، وإتّبعنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus