"قبله" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor ihm
        
    • davor
        
    • Kuss
        
    • zuvor
        
    • zuerst
        
    • bevor er
        
    • Küss
        
    • vorher
        
    • Küssen
        
    Er macht es so wie andere vor ihm, und suchte sich einen jungen Helfer, der an ihn glaubt und für ihn schießt. Open Subtitles تالبي فعل ما فعله كثيرون من قبله ؟ يستخدم مساعدا شخص شاب يطلق النار له عندما تصبح الامور صعبة جدا
    zuerst, weil dein Vater, sein jüngerer Bruder, vor ihm ein gemachter Mann war. Open Subtitles أولاً تجاه والدك أخيه الأصغر لأنه كان رجلاً قبله و الآن أنت؟
    Ich weiß, ein Evangelium sagt am Passah, ein anderes sagt, den Tag davor. Open Subtitles اعرف احد الأناجيل يقول عيد الفصح و آخر يقول اليوم الذي قبله
    Und wir haben ihn dort drüben vor drei Sekunden gefunden - den davor vor sechs Sekunden. TED و وجدناه هنا قبل 3 ثواني الذي قبله, قبل 6 ثواني
    Aber ein Kuss ist noch viel tödlicher, wenn man ihn ernst nimmt. Open Subtitles و لكن قبله من الممكن ان تكون اشد قتلا لو قصدتها
    Ich sage nur schnell Hallo und geb ihr einen Kuss. Open Subtitles اوكى , انا فقط سأصعد معك لاقول لها مرحى وأعطيها قبله , ولكنى لا أستيطع البقاء طويلا
    In diesem Haus... darf man keine Tür öffnen, ohne die vorige zuvor abzuschliessen. Open Subtitles فى هذا المنزل لا يجب أن يكون هناك باب مفتوح قبل أن يكون الباب الذى قبله قد أغلق
    Du gibst wegen ihm nicht deinen Job auf. Du warst zuerst da. Open Subtitles لا يمكنك التخلي عن وظيفتك من أجله، لقد عملتِ هنا قبله
    Aber als er den Bergesgipfel erreicht hatte, sah er die Kuppe übersät mit zahllosen Bannern von Welteroberern vor ihm, und jede rief ihm zu "'Ich war zuerst hier'... TED ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا
    Und er hatte sich vorgenommen, wie viele feine Herren vor ihm, nur eine Frau von Rang und Vermögen zu heiraten. Open Subtitles كان يفكر بذلك ،كالعديد من الرجال المحترمين الذين فعلوا ذلك قبله أن يتزوج من امرأة ذات نفوذ وثروة
    - Ich löste den Fall vor ihm. - Guten Tag, meine Herren. Open Subtitles انه يرفض الأعتراف بأننى حللت هذه القضية قبله
    Fünf Mal ist das Jahr des Schafes schon verstrichen, seit ich von meinem ehrwürdigen Vorgänger zum Nächsten bestimmt wurde, und er durch den Meister vor ihm, und so weiter, und so weiter. Open Subtitles خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا.
    Ich wurde in Kalkutta geboren – eine Familie in der sowohl mein Vater als auch sein Vater davor Journalisten waren, und sie schrieben Magazine in englischer Sprache. TED لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية
    Du hättest mal den davor sehen sollen. Open Subtitles كان يجب أن ترى الشخص الذى كان قبله كان أحقر من هذا الشخص000
    400 Jahre davor habt ihr euch wegen ungleicher Gottesbilder ermordet. Open Subtitles قبله ب400سنة كنتم تذبحون بعضكم بسبب نزاعات قبلية حول الاله
    Ich wollte dem Geburtstagskind nur einen Kuss geben. Open Subtitles انا فقط اردت ان احضر لاعطى صاحبه عيد الميلاد قبله
    Aber ein Kuss ist viel tödlicher, wenn man ihn ernst nimmt. Open Subtitles .. و لكن قبله من الممكن ان تكون اشد قتلا لو قصدتها
    Es war zum Kotzen. Hättest du getan, was ich angeordnet habe... wäre uns das erspart geblieben mit dem sogenannten Kuss. Open Subtitles ولو كنت فعلت ما أمرتك به في المقام الأول ربما كنا سنعيش في غنى عن قبله حياتك التافهه
    Ich, Alex Kerner, flog als zweiter Deutscher ins All. Tiefer und weiter als je ein Mensch zuvor. Open Subtitles ليكون ثاني ألماني يخرج إلى الفضاء أعمق وأبعد من أي إنسان قبله
    bevor er da war, hätte sie sich nie so benommen. Open Subtitles وكما تعلمي ,لم تكن قبله لتتصرف على هذا النحو.
    Küss uns vor dem Abendessen! Open Subtitles اعطنا قبله قبل الغداء
    Ich denke, Sie waren wahrscheinlich vorher bei ihm, um ihn zu befragen; Open Subtitles بأنكِ ذهبتي الى مكتب الطبيب في اليوم الذي قبله لكي تستجوبيه
    Küssen! Küssen! Zum Vierten: Open Subtitles قبله قبله قبله الخطوه الرابعه يجب ان تحصل على غسول الفم و قبلا بعض اتمنى لكم مشاهده ممتعه بونيتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus