Es wahr tatsächlich so schlimm, dass die meisten Pferde starben bevor sie ankamen, wo sie hinwollten. | TED | حقيقةً، كان من السيء جداً أن ماتت معظم الخيل التي معهم، حتى قبل أن يصلوا إلى المكان المنشود. |
Wenn das so weitergeht, sind sie müde, bevor sie dort sind. | Open Subtitles | إذا إستمر معهم على هذا النحو فسوف يبلون قبل أن يصلوا هناك |
Ich kann zum Sandmann gelangen, bevor sie es schaffen. | Open Subtitles | يمكنني أن أصل إلى المنوم قبل أن يصلوا إليه هم |
Sie brauchen Namen, ehe sie aufs College gehen. | Open Subtitles | نعم. عليك أن تعلم بم تناديهم قبل أن يصلوا إلي الكلية |
Wenn wir Richtung Norden gehen, sollten wir auf sie treffen, ehe sie den Turm erreichen. | Open Subtitles | لو اتجهنا شمالا سنصل إليهم قبل أن يصلوا إلى البرج |
Wir müssen sie finden, bevor sie diese Vögel erreichen. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليهم قبل أن يصلوا إلى الطائر الكبير |
Sie machen einen Angriffsplan, bevor sie in den Club gehen, dann teilen sie sich auf und wählen ihre Beute aus. | Open Subtitles | انهم يعدون خطة هجوم قبل أن يصلوا الى النادي ثم ينفصلون و يختارون ضحيتهم |
bevor sie kommen, will ich, dass du diese Frau ausfragst, ob es in ihrer Vergangenheit irgendetwas gibt, das sie gegen sie verwenden könnten. Hast du das verstanden? | Open Subtitles | قبل أن يصلوا إلى هنا ، أريدك أن تستجوب هذه المرأة حول خلفيتها لأيّ شيء قد يستعملونه ضدّها |
Wir kontaktieren sie, um die Übergabe zu arrangieren,... aber es wird noch Stunden dauern, bevor sie ankommen. | Open Subtitles | نحن نتصل بهم الآن لنرتب عملية النقل، ولكن ستمر ساعات قبل أن يصلوا. |
Und du solltest besser verschwunden sein, bevor sie bei 1,80m angekommen sind. | Open Subtitles | ويريدون رحيلكِ قبل أن يصلوا إلى عمق 6 أقدام |
Ich schätze, Sie haben zwei Stunden, bevor sie hier auftauchen und Ihnen den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | اولا لديك ساعتان قبل أن يصلوا لك ويقتلوك |
Wir müssen den Stoßtrupp aufhalten, bevor sie die Tunnel erreichen. | Open Subtitles | يجب أن نوقف جماعة الإغارة قبل أن يصلوا للنفق. |
Als ich bemerkte, dass sie angeschossen war, rief ich 911 und... sie starb, bevor sie ankamen. | Open Subtitles | أدركتُ أنّها قد أُطلق النّار عليها لذا اتّصلتُ بخدمة الطوارئ ولكنّها قد فارقت الحياة قبل أن يصلوا |
Es ist noch Zeit. Du kannst ihn immer noch töten, Christian. bevor sie hier sind. | Open Subtitles | ما زال أمامنا وقت يمكننا قتله قبل أن يصلوا إلى هنا |
Ich lenke den Beschuss auf mich und schnappe ihn, bevor sie am Galgen sind. | Open Subtitles | ستجذبين النار من الهجوم على جناح الجيش سأنقض عليهم قبل أن يصلوا الي المشانق سأرفعه على حصاني |
Stoppt die Aufständischen bevor sie hierherkommen können. | Open Subtitles | اعتراض ومهاجمة المتمردين قبل أن يصلوا إلى هناك. |
Ich hätte liebend gern eine Tasse Kaffee, aber ich habe keine Zeit, sie zu trinken, bevor sie hier sind. | Open Subtitles | أودّ الحصول علي كوب من القهوة، ولكن ليَس لديّ وقت لشُربِه قبل أن يصلوا إلى هُنا. |
Wenn wir Richtung Norden gehen, sollten wir auf sie treffen, ehe sie den Turm erreichen. | Open Subtitles | لو اتجهنا شمالا سنصل إليهم قبل أن يصلوا إلى البرج |
- Sie sind hinter mir her. Wir müssen es zerstören, ehe sie kommen. | Open Subtitles | -يجب أن نحطمها قبل أن يصلوا لهنا |