Aber bevor ich gehe, möchte ich Ihnen ein paar gute Freunde vorstellen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا |
Ich kann nicht die Person sein die ich war bevor ich dieses Ding hatte. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكون الشخص الذي كنت من قبل ان يأتي هذا الشيئ |
noch bevor sie das tun, werden sie nach ausländischer Hilfe fragen. | TED | حتى قبل ان تفعل ذلك ، فإنها ستطلب مساعدات خارجية. |
Warum riefen Sie nicht die Staatspolizei, bevor sie zur Bar gingen? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بشرطة الولاية قبل ان تذهب الى الحانة |
Falls wir uns beeilen, können wir noch Vanillepudding bekommen... bei Di Roberti bevor es schließt. | Open Subtitles | تعالى لو اسرعنا يمكننا طلب كريما ونيله لك من دى روبرتى, قبل ان يغلقوا. |
Ja, aber wir hatten vorher Opfer gebracht und sie darum gebeten, sie bewegen zu dürfen. | Open Subtitles | حسنا لقد عملنا بالتضحية و جعلنا رهبان بان يباركوا لنا قبل ان يتم ازالتها |
Ich will Lebewohl sagen,... bevor du gehst,... und dir sagen,... danke, dass du so nett bist. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا |
Wie das Wachs vor dem Feuer schmilzt, so lass die Ungläubigen verderben. | Open Subtitles | ويطفئ الشمع قبل ان يحترق لذا دع الضعيف الممسوس بوجود الله |
Als Täter wurde der 20jährie Barnet Jenkins identifiziert, der vor seinem Tod noch zwei Beamte verletzt hatte. | Open Subtitles | المسلح المعروف بـ برانيت جاركنز 20 سنة جرح ضابطين قبل ان يقتل نفسه |
Also, bevor ich jetzt das Mittagsmenü vorlese, will ich ein paar Dinge klar stellen. | Open Subtitles | حسناً ، قبل ان اقرأ قائمة الغداء الخاصة اريد ان اقول شيئاً مباشرةً |
Da standen zahlen drauf, bevor ich in den Teich fiel, und da waren Informationen. | Open Subtitles | كانت مستخدمة قبل ان اسقط بالبركة كان تحتوي على ارقام وكان هناك معلومات |
bevor ich dir deine Träume zerhacke, wie du mir meine zerhackt hast. | Open Subtitles | قبل ان اقطع احلامك الى النصف كما قطعت احلامي الى النصف |
Ach egal. Ich hab entschieden, noch ein Jahr auszusetzen, bevor ich zur Uni gehe. | Open Subtitles | على أي حال، لقد قررت ان آخذ سنه اضافيه قبل ان التحق بالجامعه |
Das wollte ich Dir noch sagen, bevor ich gehe. Bitte, bitte geh nicht. | Open Subtitles | ـ هذا ما اردت قوله قبل ان اغادر ـ ارجوكي لا تذهبين؟ |
Aber wir kümmern uns um sie, bevor sie uns Kummer machen, nicht? | Open Subtitles | سنقضى على هذة المشاكل قبل ان تقضى علينا , حسنا ؟ |
Ich befürchtete schon, er stirbt, bevor sie die Chance kriegen, ihn umzulegen. | Open Subtitles | كنت خائفاً من ان يموت قبل ان تسنح لك الفرصة لقتله |
Wenn sie sich Arme und Beine abgehackt, bevor sie sich erdrosselt hat, dann vielleicht. | Open Subtitles | اذا هي من قام بقطع يداها واقدامها قبل ان تشنق نفسها , ربما |
Sie müssen erst sechs Monate im Schützengraben verbringen, bevor sie sich als Abteilungsleiter bewerben können. | Open Subtitles | يجب ان تقضي 6 شهور هنا قبل ان تقابل من اجل ان تكون مشرف |
Und sie wünscht Ihnen, dass Sie bald jemanden finden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | وتتمنى لو انك وجدت شخصاً ما الأن قبل ان يكون قد فات الاوان |
Ich habe das Problem besprochen und beschlossen, etwas zu unternehmen, bevor es sich verschlimmert. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن المشكله وقررت أن اتخذ قرارات قبل ان تصبح الأمور اسوء |
noch besser als vorher, bevor ich es fast bis auf die Grundmauern abbrannte. | Open Subtitles | وحتى أفضل من قبل ان وعن طريق الخطأ ان احرقه واساويه بالأرض |
Sie hat mehr durchgemacht, als du ahnst. Versöhne dich mit ihr, bevor du gehst. | Open Subtitles | لقد عانت اكثر مما تتخيل لما لا تحاول اصلاح الامور قبل ان تغادر؟ |
Bevor wir das Haus über Winter zunageln müssen wir noch eine Tür schließen. | Open Subtitles | قبل ان نغلق البيت مع انتهاء الموسم هناك باب اضافي يجب اغلاقة |
Wir müssen vor dem nächsten Angriff weg sein. | Open Subtitles | علينا الشروع في هذا قبل ان يباغتنا هجوما اخر |
vor seinem Start muss Wagner bei Jeanne gewesen sein. | Open Subtitles | قبل ان يطير الى الفضاء لابد انه ذهب الى بيت جوان |