"قبل حوالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor etwa
        
    • vor ungefähr
        
    • vor über
        
    • vor fast
        
    • ungefähr vor
        
    • vor circa
        
    • etwa vor
        
    • seit etwa
        
    Es ist erneut passiert vor etwa 120 oder 140 Millionen Jahren als vereinzelte Wespen anfingen, kleine, einfache, primitive Nester, oder Bienenstöcke zu bauen. TED ولكن حَصلَ مرةً أُخرى قبل حوالي 120 أو 140 مليون سنة عندما بدأت الدبابير الأوليّة ببناء أعشاش وخلايا بسيطة ، وبدائية.
    Also haben Bakterien vor etwa drei Milliarden Jahren einen Verteidigungsmechanismus gegen virale Infektionen entwickelt. TED لذلك قبل حوالي ثلاثة مليارات سنة، طورت البكتيريا آلية دفاع لتكافح العدوى الفيروسية.
    Ich werden niemals meine erste multikulturelle Lesung vergessen, in Harvard Square vor etwa 10 Jahren. TED لن أنسى أبداً قراءتي المتعددة الثقافات في ساحة هارفارد قبل حوالي عشر سنوات مضت,
    Das war vor ungefähr zehn Jahren. Da geschah es das letzte Mal, bis letzte Nacht. Open Subtitles وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس.
    Alle Gebäude in dieser Nachbarschaft wurden vor über 200 Jahren gebaut. Open Subtitles كل البنايات في هذا الحي قد تم انشائها قبل حوالي مئتي عام
    vor fast 200 Jahren wurde es bei einem schrecklichen Verbrechen verwendet. Open Subtitles قبل حوالي 200 سنة، انه كان يستخدم في جريمة فظيعة.
    Uh, ungefähr vor einem Jahr schrieb er etwas enthüllendes, über Kostenreduzierungen bei dem Projekt. Open Subtitles قبل حوالي سنه كتب موضح فظح فيه عيوب في المشروع
    - vor etwa zwei Stunden. - Sie fanden ihr Auto vor dem Haus. Open Subtitles ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها
    Er hieß Johnny Lo und kam vor etwa sechs Monaten aus Canton. Open Subtitles اسمه الصغرى جوني. تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم.
    vor etwa vier Stunden schoss einer unserer Satelliten das seltsamste Foto, das man je sah. Open Subtitles قبل حوالي 4 ساعاتِ، أحد أقمارنا الصناعية أَخذتْ أعجب صورة لم ترها على الإطلاق
    Ja, er brachte mir seine Kündigung vor etwa einem Monat vorbei. Open Subtitles أجل ، وضع إشعار الأسبوعين لترك العمل قبل حوالي شهر
    Demnach hatte er vor etwa einem Monat Sex, und dann trug er den wegwerfbaren Tyvek-Anzug weiter? Open Subtitles إذاً ضحيتنا مارس الجنس قبل حوالي شهر ثم إرتدى بدلة المواد الخطرة المستعملة ثانيةً ؟
    Der Zeitstempel auf dem Video ist von vor etwa anderthalb Stunden. Open Subtitles الطابع الزمني على الفيديو كان قبل حوالي ساعة ونصف تقريبًا
    Wissen Sie, dass wir heute etwa 50 Chemikalien im Körper haben, die wir vor etwa 50 Jahren noch nicht kannten? TED هل تعرف بأننا جميعا لدينا حوالي 50 من المواد الكيميائية في أجسامنا والتي لم تكن موجودة قبل حوالي 50 عاما؟
    Ein Projekt, das diese Konzepte erforscht, welches vor etwa einem Jahr entwickelt wurde, ist etwas, das wir "Wir fühlen uns gut" nennen. TED مشروعنا الذي يستكشف هذه الأفكار، الذي أنجزناه قبل حوالي سنة مضت، يسمى نشعر بتحسن.
    Diese Erkenntnis hatte vor ungefähr zwei Jahrzenten jemand, mit dem ich glücklicherweise zusammenarbeiten darf: David Kaplan. TED وهذا تبصر ظهر قبل حوالي عقدين من الزمان من طرف شخص أنا محظوظ بالعمل معه، ديفيد كابلان.
    vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    - Bro, ich... ich hätte vor über einem Jahr schon die Farm meines Onkels kaufen können. Open Subtitles كنت سأشتري مزرعة عمي قبل حوالي عام
    Und das erklärt die außerordentliche Resonanz auf diese simple Metapher, die vor fast 400 Jahren geschaffen wurde. TED وذلك يفسر التناغم المدهش لتلك العبارة الشعرية البسيطة التي نُشِدَت قبل حوالي 400 سنة.
    Cole Thornton. Er ist ungefähr vor 'ner Stunde losgeritten. Open Subtitles كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة.
    Ich bin stolz Ihnen mitteilen zu dürfen, dass man dank massivster Regierungsgelder vor circa drei Jahren endlich herausfand, wie Hummeln fliegen. TED أنا سعيد لأقول أنه ، بفضل دعم الحكومة، قبل حوالي ثلاث سنوات أستطعنا أخيراً معرفة كيف تطير النحلة.
    - etwa vor einem Jahr. Da gab's diesen Artikel über Zodiac. Open Subtitles قبل حوالي سَنَة، في الصحيفة كان هناك قصة القاتل زودياك
    Das komplette Essen ist seit etwa 90 Jahren abgelaufen. Open Subtitles و كل الطعام إنتهت صلاحيته قبل حوالي 90 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus