"قبل خمسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor fünf
        
    • vor etwa fünf
        
    Sie vermissen die Spinne, die der Zoo in London Ihnen vor fünf Tagen schickte. Open Subtitles لقد فقدت عنكبوتاً قد أرسل إليك من حديقة حيوان لندن قبل خمسة أيام
    Er wurde vor fünf Jahren verhaftet, als er in das Hazunaga-Museum einbrach. Open Subtitles إعتقلت محاولة قبل خمسة سنوات للسرقة متحف هازاناجا الآسيوي في لندن.
    Wahrscheinlich durch die Chemotherapie verursacht, die wir ihm vor fünf Jahren gaben. Open Subtitles على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام
    Er ist vor fünf Stunden zum Sport gegangen und noch nicht zurück. Open Subtitles قال أنّه خرج ليلعب كرة المضرب قبل خمسة ساعات. ولم يعد.
    Wieso hast du das nicht schon vor fünf Monaten getan? Open Subtitles حسنا، لماذا لم تفكر في أن قبل خمسة أشهر؟
    Tretiaks ältester Sohn starb vor fünf Jahren bei einem Autounfall. Open Subtitles ابن ترتيك البكر مات في تحطّمِ سيارة قبل خمسة سنوات
    Und dennoch haben Sie ihn vor fünf Wochen von einem Projekt entbunden. Open Subtitles ورغم ذلك نزّلته قبل خمسة أسابيع. أنت أزلته من المشروع المعيّن. هلّ بالإمكان أن تخبرنا الذي ذلك الحادثين؟
    vor fünf Wochen stellte Irina Derevko sich der CIA. Open Subtitles قبل خمسة أسابيع، إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Er wurde vor fünf Tagen ermordet. Open Subtitles هو قتل قبل خمسة أيام. حصل سكولي على تقرير الجريمة.
    Frank sagte, vor fünf Stunden konnte sie noch allein gehen. Open Subtitles فرانك قال بأنّها كانت تمشي لوحدها قبل خمسة ساعات.
    Ben Grubers Partner wurde in seinem Hotelzimmer in New York vor fünf Tagen erschossen aufgefunden. Open Subtitles شريك بن غروبر وجد ميتا من اثر طلقات في غرفة فندق في نيويورك قبل خمسة أيام
    vor fünf Monaten erhielt ich eine Reihe von anonymen Anrufen eines Navy petty Officer. Open Subtitles قبل خمسة أشهر ، تلقيتت سلسلة من المكالمات الهاتفية المجهولة من ضابط صف في البحرية
    - He, RJ. Hättest du dir das vor fünf Jahren vorstellen können? Open Subtitles لكن لو ذكرت هذا قبل خمسة أعوام بالنسبة لفتاة كهذه
    Warum hatten Sie nicht den Anstand... und haben mir das vor fünf Wochen erzählt? Open Subtitles لم لم يكن لديك الأدب لتأدي وتخبريني ذلك قبل خمسة أسابيع ؟
    vor fünf Jahren inszenierte Jens seinen Selbstmord. Also plant er alles schon länger als fünf Jahre. Open Subtitles قبل خمسة أعوام كان قد أقدم على الإنتحار خطته بدأت بالعمل منذ فترة طويلة
    vor fünf Jahren hat Onkel Sam für Ihre Rentenpläne auf unsere gute Urteilskraft gewettet. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، العم سام راهن خطط تقاعدكم على حكمنا الجيد
    Denkst du etwas, dass du mich vor fünf Jahren nicht zurückgerufen hast? Open Subtitles اووبس تَعتقدُين بأنّك لَمْ تتصلي بي قبل خمسة سنوات؟
    Hätte Harvey Specter Sie vor fünf Jahren gebeten, etwas für ihn zu verbergen, hätten Sie es getan? Open Subtitles لو طلب منك هارفي سبيكتر بتمزيق شيء قبل خمسة سنوات، أكنت فاعلة ؟
    Mein Urteil und meine Diskretion sind die einzigen Gründe, warum dein Arsch nicht vor fünf Jahren im Gefängnis gelandet ist. Open Subtitles حكمي و حسن تصرّفي هي المانع الوحيد من دخولك السجنِ قبل خمسة سنوات
    Du hast mir aber nicht den Ball vor fünf Jahren abgenommen. Ich habe ihn fallenlassen. Open Subtitles لَكنَّك لَمْ تَسْرقي الإدارة منّي قبل خمسة سنوات بل أنا تخليّت عنها
    Unser Vater verschied vor etwa fünf Jahren. Open Subtitles سّيدة ستيملير، أبانا تَوفّى قبل خمسة سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus