"قبيحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • hässlich
        
    • hässlichen
        
    • hässlicher
        
    Wenn man hässlich oder wirklich gutaussehend ist, macht es ebenfalls keinerlei Unterschied. TED وان كنت قبيحاً او جميلاً فهذا لن يضفي فرقاً
    Sie sehen so hässlich aus für uns, wie wir für Sie. Open Subtitles أنت تبدوا قبيحاً بالنسبة لنا مثلما نبدو قبيحين بالنسبة لك تماماً
    Sie hat auch ein Baby, fett und scheusslich, total hässlich. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً أيضاً بديناً وفظيع الشكل قبيحاً .. قبيحاً حقاً
    Mein liebes Kind, ohne Bordüre geht es nicht. Es sieht hässlich aus. Open Subtitles صغيرتي، لا يمكن ألا توجد واحدة يكون الفراش قبيحاً
    Ich möchte keine 50 hässlichen, modernen Häuser auf meinem Feld. Open Subtitles -لن أوافق على 50 منزلاً قبيحاً مبنية على أرض تخصني
    Ich dachte eher, du wärst ein hässlicher Mann. Open Subtitles أنا لم أعرف,أعتقدت فقط أنك ستكونين رجلا قبيحاً.
    Sokrates war hässlich, Plato fett, und Aristoteles war ein Schnösel. Open Subtitles لقد كان قبيحاً سقراط كان قبيحاً، أفلاطون كان سميناً
    Vermutlich, weil er so hässlich war oder so was. Open Subtitles ربما يعود السبب لكونه قبيحاً للغاية أو شئ ما
    Um cool auszusehen. Bin hässlich morgens. Open Subtitles .لكى أبدو أنيقاً فأنا أكونُ قبيحاً فى الصباح
    Ich wünschte mir damals, dass er so hässlich sei, dass andere Frauen ihn nicht wollten. Open Subtitles أتذكر أنني كنت أتمنى أن يصبح قبيحاً حتىلاترغبفيه نساءأخريات،ولكن ..
    Es wird hier noch ziemlich hässlich zugehen, aber keine Angst, ihr werdet es überstehen, also... Open Subtitles سوفَ يُصْبِحُ الأمر قبيحاً للغايةِ لِمُدّةٍ ما... لكن أنتما يا رِفاق سوفَ تَكونا بخيرٍ
    Was immer es war, es war hässlich und verdammt verrückt, und hat meinen Kofferraum total verpestet. Open Subtitles مهما يكن كان قبيحاً وغريب الاطوار وتماما افسد سهرتي
    Kinder, wenn ihr in einer neuen Beziehung seid und mit eurem Expartner wetteifert, wer glücklicher ist, kann das hässlich werden. Open Subtitles يا أولاد , عندما تكونوا في علاقة جديدة وتتنافسون مع صديقتكم السابقة بشأن من منكم أكثر سعادة قد يُصبح الأمر قبيحاً
    Ist ja nicht so, als ob er erst hässlich, dann hübsch, dann hässlich wird. Nein. Open Subtitles ليس وكأنه سيعود قبيحاً ثم وسيم وبعدها يعود قبيح مجدّداً
    DUFFs müssen nicht wirklich fefi oder hässlich sein. Open Subtitles أعني , الـ ص.س.ق.م لا يجب حقاً أن يكون قبيحاً و سميناً.
    Es heißt, er war so hässlich... dass er keine Frau finden konnte. Open Subtitles تقول الأساطير بأنه كان قبيحاً جداً لم يستطع أيجاد زوجة
    Es macht Sie hässlich und sie wirken grausam. Open Subtitles يَجْعلُك تَبْدو قبيحاً وقاسيَ.
    Ich möchte nicht gucken. Ich finde sie hässlich. Open Subtitles لا أريد النظر أظنه سيكون قبيحاً
    Sie sehen hässlich darin aus. Open Subtitles لا تشتري هذا، يبدو قبيحاً عليك
    Weil die Welt nicht so hässlich ist, wie Sie glauben. Open Subtitles لأن العالم ليس قبيحاً كما تظنّينه
    Du bist eine wunderschöne Frau, die einen hässlichen Mann geliebt hat. Open Subtitles أنتِامرأةٌجميلة... أحبّتْ رجلاً قبيحاً
    "Bitte gib mir diese Chance. "Die Welt kann ein kalter, hässlicher Ort sein "und die Menschen können grausam und hinterhältig sein. Open Subtitles من الممكن لعالم أني يكون مكاناً قبيحاً بارداً والناس قساة ومخادعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus