Küss ihre kalten Lippen um zu sehen, was für ein Wirbelwind sie ist. | Open Subtitles | فقط قبّل شفتيها المجمدتين واكتشف كم هي ساخنة |
* "Küss mein Wehwehchen", "Schnell hinunterspülen" und natürlich, "Schüttel' nicht das Baby". | Open Subtitles | "قبّل ألمي", "أسرع إلى مفتاح المياه" "و بالطبع "لا تهز الطفل |
Jetzt Küss die Braut oder er schneidet Ihr die Lippen ab! | Open Subtitles | الآن، قبّل العروس، أو سيقوم بقطع شفتيها. |
Hurensohn. Leck mich am Arsch. | Open Subtitles | ابن العاهرة، قبّل مؤخرتي |
Gib den Kindern einen Kuss von mir, ich seh sie morgen früh. | Open Subtitles | قبّل الأطفال لليلة سعيدة وسأراهم في الصباح |
Alec und ich sahen ihn am Ende des Abends, und er sagte, er habe eine Frau in der Schlange einer Snackbar geküsst. | TED | رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم، أخبرنا بأنه قبّل امرأة على منصة الامتياز. |
Küss immer das Mädchen zuerst, auf das du weniger stehst. | Open Subtitles | دائمًا قبّل الفتاة التي أنت منجذبٍ إليها بشكل أقل أولًا. |
Zeig dich vor allem devot, knie nieder, Küss den Ring, weine, sag, dass du bereust! | Open Subtitles | والأهم أن تعرف مدى إيمانك_BAR_ اركع على ركبتيك، قبّل خاتمه، وابكِ_BAR_ |
Mustafa, Küss der Valide die Hand und dann ab ins Bett mit dir. | Open Subtitles | "مصطفى"، قبّل يد السلطانة الوالدة ثم اخلد إلى النوم مباشرة |
Küss meine heißen Lippen! | Open Subtitles | قبّل شفتاي المتّقدة |
Küss die Karte für den erfolg. | Open Subtitles | هيا يا (بارت) قبّل التذكرة للحظ السعيد، وكأنه ينقصنا |
Küss den Himmel, Nigger. | Open Subtitles | قبّل السماء أيها الزنجي |
Küss Maria! Küss Maria! | Open Subtitles | قبّل فتاتك، قبّل فتاتك |
Küss mich heftig auf meine Lippen. | Open Subtitles | قبّل شفتاي بقوة |
Leck mich am Arsch! Und du ... | Open Subtitles | قبّل مؤخرتي , انت لست سوى قزم وانت... |
- Spuck's aus. - Leck mich am Arsch. | Open Subtitles | قل له قبّل مؤخرتي الصغيرة |
Komm, Gib deiner Schwester einen Abschiedskuss! | Open Subtitles | هيّا يا (ستان)، قبّل أختك ثم يجب أن ننصرف |
Gib deiner Familie einen Kuss von mir, mein treuer Slimane. | Open Subtitles | قبّل عائلتك من أجلي. |
Oder er hat seine Frau aus El Salvador geküsst. | Open Subtitles | أو ربّما قبّل خادمته القادمة من إلسالفادور |
- küssen Sie doch 'nen Hirsch, Glatze! | Open Subtitles | لقد قلت اذهب و قبّل بطة، يا ذا الراس الرخامية. |
Irgendwelche Fotzen zu küssen, mit den selben Lippen mit denen du dein Kind küsst. | Open Subtitles | فقط قبّل و ضاجع بعض العاهرات بنفس الشفاه التي تقبّل بها أبنك |
Du kannst mir den Arsch lecken, du verfluchter-- | Open Subtitles | قبّل مؤخرتي لقاء كل المشاكل التي سببتها لي |
- "Madam?" Du kannst mich mal, Bürohengst. | Open Subtitles | - "معم؟ " قبّل حماري، أنت قرد منضدة. |