"قداسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Heiligkeit
        
    • heiligste
        
    • die Heiligkeit
        
    • heiliger
        
    • Heilige Vater
        
    • Herrlichkeit seines
        
    [seine Heiligkeit Papst Franziskus, direkt aus dem Vatikan Premiere auf der TED2017] Guten Abend -- oder, guten Morgen, ich bin nicht sicher, wie viel Uhr es bei Ihnen ist. TED [تم تصوير اللقاء مع قداسة البابا فرانسيس في الفاتيكان ويتم عرضه لأول مرة في TED2017] مساء الخير - أو صباح الخير، لا أدري كم الساعة لديكم الآن.
    Wir begrüßen Stars außerhalb des Rings, darunter seine Heiligkeit, den allseits beliebten Papst Johannes Paul II.! Open Subtitles بمشاركة مشهورين في الحلبة إستقبلوا قداسة البابا الكاثوليكي، المحبوب الباباجونبولالثاني!
    Der höchstfeierliche... festliche und der heiligste Moment des Festgottesdienstes. Open Subtitles وهو الطقس الأكثر قداسة وأهمية في الشعائر كلها.
    Du hast verstanden, was ich über die Heiligkeit des Filmabends gesagt habe, oder? Open Subtitles ،بالواقع لقد سمعتَ ماقلته عن قداسة ليلة الفيلم ، صحيح؟
    Ach, du heiliger Stephen Hawking, sind das eine Menge Sterne. TED قداسة العالم ستيفن هوكينغ، ذلك عدد كبير من النجوم.
    Der Heilige Vater verbietet es, von einer Flucht zu sprechen. Open Subtitles قداسة البابا يمنع أي حديث عن الهجران
    Oh Herr... ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seine Arbeit mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. Open Subtitles يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب.
    Vor einem Jahr hat seine Heiligkeit, Papst Innozenz der Dritte, einen Kreuzzug ausgerufen gegen das, wie er sagt, Open Subtitles قبل عام واحد قداسة البابا الابرياء الثالث إختراق الحملة الصليبية ضد ما أسماه "سرطان الإرث"
    seine Heiligkeit kommt bald. Open Subtitles زيارة قداسة البابا على بعد شهر
    seine Heiligkeit Papst Pius XI. Open Subtitles قداسة البابا بيوس الحادي عشر
    Eure Gnaden, seine Heiligkeit, der hohe Septon wünscht mit Euch in der großen Septe von Baelor zu sprechen. Open Subtitles جلالتك ، قداسة الهاي سابتن يريد التحدث معك في في معبد ( بايلور ) العظيم
    seine Heiligkeit, Papst Alexander Sextus. Open Subtitles قداسة البابا... ألكساندر سيكستوس) ...
    Das ist der heiligste Raum des Tempels. Open Subtitles هذه أكثر الغُرف قداسة بالمعبد
    Sie beide beweisen in reizvoller Weise die Heiligkeit der Natur. Open Subtitles أنكما بشكل مبهج تمثّلان قداسة الطبيعة؟
    Jetzt macht ihr Euch lustig über die Heiligkeit der Ehe, Madam! Open Subtitles الآن فخامتكِ تسخرين من قداسة الزواج
    Ich brauche die Heiligkeit von Worten, die Erhabenheit großer Poesie. Open Subtitles "أريد قداسة الكلمات, جمال الشعر"
    Ich möchte Euch beichten, heiliger Vater, denn ich habe gesündigt. Open Subtitles أريد أن أعترف لك يا قداسة البابا لأنّي ..
    Mein Vater, der Heilige Vater, hat mich mit dieser Mission beauftragt. Open Subtitles أبي قداسة البابا أعطاني هذه المهمة
    Oh Herr, ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seinen Dienst mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. Open Subtitles "أريد حياتي"" "يارب، نقي روح عبدك". "إنه يفعل ذلك مع قداسة قلبه".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus