ich erzähle Ihnen heute von Lügnern, Gerichtsverfahren und Gelächter. | TED | قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك. |
Als ich zum ersten Mal nach Oz kam, haben wir die Älteren mit Würde behandelt. | Open Subtitles | عندما قدمتُ إلى أوز, كُنا نعامل كبارنا بكرامة. |
ich habe dir die Welt angeboten und beim ersten Test habe ich deine Ehre verraten. | Open Subtitles | قدمتُ لك كل شي ولأول أختبارٍ لي خنتُ ثقتك |
ich bin hier, um Ihnen jemanden vorzustellen. | Open Subtitles | أنا ذليلٌ عند بابك قدمتُ من أجل ترتيب مقدمة |
Wäre es einfacher wenn ich kurz reinkommen dürfte? | Open Subtitles | ألن يكن الأمر أسهل لو قدمتُ للتحدّث بالداخل؟ |
ich habe ein Angebot gemacht für das Loft. Der Verkäufer hat abgelehnt. | Open Subtitles | قدمتُ عرضاً على الشقة العلوية وقد رفضه البائع |
Oder, dass ich bereits einen Fehler gemacht habe und einen Unschuldigen Mann hinrichten ließ? | Open Subtitles | أو لأنّني قدّ أقترفتُ خطأ و قدمتُ رجلاً بريئاً للأعدام؟ |
ich habe vor einem Monat um eine richterliche Anhörung gebeten. Das wissen Sie. Wir warten nur auf einen Gerichtstermin. | Open Subtitles | لقد قدمتُ طلباً لعقد جلسة اجتماع منذ شهر تعلمين هذا، نحن بانتظار إجراءات المحكمة |
Nun, ich habe diesen Ort zur Verfügung gestellt, also habe ich meinen Teil getan. | Open Subtitles | حسنًا ، قدمتُ لكم المكان لذا فقد قمت بمهمتي |
Er hat mir dabei geholfen, meine Konkurrenz auszulöschen und im Gegenzug füllte ich seine Kriegskasse mit so viel Gold, dass man eintauchen und... schwimmen könnte. | Open Subtitles | ساعدني بالقضاء على منافسيني ومقابل ذلك, شكرتهُ بأن قدمتُ له الكثير من الذهب لدرجة أنه يستطيع الغوص به والسباحة داخله |
Wenn ich Sie unterstütze, muss ich mir dann weiterhin über Prostituierte Sorgen machen? | Open Subtitles | إذا قدمتُ لك الدعم هل عليّ القلق بهذا الشأن |
ich reichte viele Entwürfe dafür ein... und viele davon wurden auch benutzt. | Open Subtitles | لقد قدمتُ الكثير من تصاميم لشبكة الكهرباء، وإنهم أستخدموا الكثير منها ولاحظتُ ذلك، |
Er ist der, der an mich herantrat, was ich gemeldet habe. | Open Subtitles | هو الذى أتى إليّ الذى قدمتُ بلاغًا بشأنه |
Am Tag des Termins mit Frau Amsalem kam ich von einer Beerdigung und trug eine Kippa. | Open Subtitles | في اليوم الذي كان لدي موعد مع السيدة فيفيان قدمتُ من جنازة و نسيت أن أخلع القلنسوة |
Als ich die Petition einreichte, wusste ich nicht, dass du mit einer weißen Hure schläfst. | Open Subtitles | لأنه عندما قدمتُ الإلتماس لم أكن أعلم أنكَ تعاشر عاهرةً بيضاء |
800 hab ich als Beileidsgeschenk gezahlt. | Open Subtitles | لقد قدمتُ 800 دولار كـ تعزية، ألا بأس بذلك؟ |
Und das war zu dem Zeitpunkt, als ich zu Ihnen kam. | Open Subtitles | و كان هذا قُرابة الوقت الذي قدمتُ لرؤيتِك فيه |
ich habe nur einen Vorschlag gemacht, von dem ich glaubte, dass er der Regierung hilft. | Open Subtitles | أنـا فقط قدمتُ إقتراحـًا إعتقدتُ أنهُ قّد يساهم في مُساعدة حكومتك |