"قدميك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Füße
        
    • die Beine
        
    • deinen Füßen
        
    • den Füßen
        
    • Fuß
        
    • den Beinen
        
    • deine Beine
        
    • Schuhe
        
    • Ihre Füße
        
    • deinen Beinen
        
    • eigenen Füßen
        
    • Ihre Beine
        
    • die Füße
        
    • Ihren Füßen
        
    Aber so dick doch nicht. Ich werde deine Füße mit einem Heilkräuteröl massieren. Open Subtitles لكن الكثير ليس جيدا ، سأدلك قدميك بزيت الأعشاب
    Du kannst hier essen, bis du wieder auf die Beine kommst. Open Subtitles يمكنك أن تأكل هنا حتى تقف على قدميك مرة أخرى.
    Als du ein verurteilter Sklave warst, warf ich mich vor dem Hof des Pharaos zu deinen Füßen. Open Subtitles و عندما أصبحت عبدا مدانا ألقيت بنفسى تحت قدميك أمام حاشية فرعون
    Man kehrt dem Meer den Rücken, weil man festen Boden unter den Füßen haben will, Open Subtitles لو أنك قررت أن تتخلى عن أقدامك البحرية كى تشعر بشيئاً أكثر صلابة تحت قدميك
    Das Krankenhaus ist 2 Meilen entfernt. Du kannst es zu Fuß schaffen. Open Subtitles المشفى على بعد ميلين يمكنك أن تصل الى هناك على قدميك
    Wie ich sagte, du kannst hier essen, bis du auf den Beinen bist. Open Subtitles مثل ما قلت يمكنك ان تأكل هنا حتى تستطيع الوقوف على قدميك
    In welchem Falle du jetzt folgendes tun musst, hebe deine Beine über deinen Kopf, während du die nordöstliche Ecke von dem Raum ansiehst. Open Subtitles و في تلك الحالة ما تحتاجينه الأن هو أن ترفعي قدميك فوق مستوى رأسك أثناء مقابلة الزاوية الشمالية الشرقيه من الغرفه
    Ich sollte dich sinnlich massieren, deine Füße reiben, und vielleicht, wenn du möchtest, Open Subtitles افكّر في تدليكك وتدليك قدميك قليلاً وربّما إن كنت مهتمة
    Bitte nimm deine Füße vom Tisch! Open Subtitles من فضلك إبعدى قدميك عن المنضده لأنه بصراحه
    Hör auf, deine Füße nachzuschleppen. Das würde das hier vereinfachen. Open Subtitles كف عن سحب قدميك إيرل هذا سوف يجعل الأمر سهلا
    Es ist ein angsteinfößendes Gerät für einen Anfänger-Stuntman, denn es kann einem sehr schnell die Beine brechen, wenn man falsch darauf landet. TED وهي أداة مخيفة ان لم يتم استخدامها باحتراف لانها قد تكسر قدميك بسرعة اذ هبطت على الارض بصورة خاطئة
    Weil du die Beine höher hebst als jede andere. Open Subtitles هذا لأنك كنت تستطيعين ان ترفعي قدميك أعلى من أي أحد
    Wird nicht leicht, wieder auf die Beine zu kommen, aber du bist in guten Händen. Open Subtitles الوقوف على قدميك مجددأ لن يكون أمراً سهلاً ولكن أنت في أيدِ أمينة
    Deine Athenischen Rivalen werden sich zu deinen Füßen werfen wenn du dich zu meinen wirst. Open Subtitles وسيركع منافسوك الأثينيون بين قدميك إذاركعت لي
    ja, aber sie sehen an deinen Füßen großartig aus, genau da wo sie jetzt sind. Open Subtitles أجل, لكنه يبدو رائعاً على قدميك حيث هو الآن
    Lehnen Sie sich mit dem Rücken an die Tür und gehen Sie... drei Schritte vor, bis Sie Fliesen unter den Füßen spüren. Open Subtitles حسنا, ضع ظهرك قبالة الباب وتقدم للأمام 3 خطوات حتى تشعر ببلاط تحت قدميك
    Sie sollten lieber Ihren Fuß kühlen. Open Subtitles اعتقد سيد اندرباى, انه من الأفضل ان تغسل قدميك
    Also, Haley hat mir erzählt, die Ärzte sagen, dass du bald wieder auf den Beinen bist. Open Subtitles اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان
    Als wären deine Beine am Boden festgemacht oder du bist paralysiert. Open Subtitles تبدو مثل أن قدميك عالقة في الأرض أو كانكِ مشلولة
    Wenn du die Schuhe ruinierst, gehst du in Hausschuhen zur Schule. Open Subtitles ، إستمر بجرّ قدميك بالحذاء . وسوف تذهب للمدرسة فى خفّ
    Und halten Sie Ihre Füße vom Boden weg, wir haben einen Kälteeinbruch. Open Subtitles وارفع قدميك عن الأرض نحن في فترة من ذروة الطقس البارد.
    Ich könnte dich fesseln und dir Heroin spritzen und du hättest noch immer einen muskulösen Kindsarm zwischen deinen Beinen. Open Subtitles يمكنني ان اكبّلك و اعطيك الهيروين و بالرغم من ذلك يكون لديك ذراع طفل بعضلات بين قدميك
    Bleib, bis du wieder auf eigenen Füßen stehst, und dann... verschwinde bitte aus meinem Leben. Open Subtitles ابقي هنا، حتى تستطيعِ السير على قدميك ومن ثم أتوسل إليك، أرحلي من حياتي
    Wenn Sie was über die Veep sagen, breche ich Ihre Beine, bis Sie normal groß sind. Open Subtitles إن قلت أي شيئ عن نائبة الرئيس على الهواء سأكسر قدميك بشدة سينتهي بك المطاف بطول طبيعي
    - Sie gehören nur an einen Strand, wo Sie die Füße hochlegen. Open Subtitles أنت لا تنتمي الي المستشفى. أنت تنتمي الي الشاطئ، مع قدميك.
    Es ist komisch, zu Ihren Füßen zu knien und über Bier zu reden. Open Subtitles انه من المضحك أن أكون راكعا هنا أمام قدميك نتحدث عن البيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus