"قريته" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinem Dorf
        
    • sein Dorf
        
    Er sagte, in seinem Dorf leben mehr Menschen als Ameisen in einem Haufen. Open Subtitles قال قريته ديها عدد أكبر من الناس من النمل في تل النمل.
    Und jetzt bekommen die Kinder aus seinem Dorf dieselben Noten in der Schule wie die Kinder, die zu Hause Elektrizität haben. TED والآن يحصل الأطفال في مدرسة قريته على نفس الدرجات التي يحصل عليها من توفرت لهم الكهرباء في المنزل
    Wir kommen gerade aus seinem Dorf. Er gehört zu meiner Gemeinde. Open Subtitles لقد قدمنا للتو من قريته إنه عضو فى أبرشيتى
    Mein Vater hat sein Dorf gerettet... aber es kostete ihn sein Leben. Open Subtitles دفع أبي حياته مقابل إنقاذ قريته و أنت أطلقت النار عليه
    Hilflos musste er mit ansehen, wie sein Dorf Flake überfallen wurde. Open Subtitles كان عليه أن يراقب بدون جدوى بينما كانت قريته تهاجم
    Er legt eine alte, aufpolierte Rüstung an, besteigt sein dürres Pferd und verlässt sein Dorf auf der Suche nach Ruhm. TED فارتدى درعه البالي، وامتطى فرسه الهزيل، وترك قريته باحثاً عن المجد.
    Und dann erleben musste, wie die Pest in seinem Dorf... alles dahinraffte. Open Subtitles في الوقت الذي كان يشاهد الطاعون يدمر قريته
    Und dann erleben musste, wie die Pest in seinem Dorf... alles dahinraffte. Open Subtitles في الوقت الذي كان يشاهد الطاعون يدمر قريته
    Er war zurück in seinem Dorf. Open Subtitles لقد خُيِل له أنه قد عاد إلى قريته
    Es ist eine Geschichte enthalten, über einen südamerikanischen Priester, der eine Kanima benutzt hat um die Mörder in seinem Dorf zu exekutieren. Open Subtitles هناك قصة عن قس في جنوب أميركا -يستخدم الكانيما لإعدام القتلة في قريته
    Das ist – ich weiß nicht, ob Sie das kürzlich auf CNN gesehen haben – sie haben den Heroes Award einem kenianischen Hirtenjungen verliehen, der nachts nicht lernen konnte in seinem Dorf, genau wie alle anderen Kinder auch, weil die Kerosinlampe rauchte und seine Augen schädigte. TED هذا هو -- لا أدري ان كنتم قد شاهدتم مؤخراً على سي أن أن -- لقد منحوا جائزة الأبطال لصبي كيني يافع يعمل راعيا الذي لم يستطع الدراسة في قريته مثل كل أطفال القرية لأن دخان مصباح الكيروسين، أتلف عينيه
    So weit von seinem Dorf entfernt. Open Subtitles بعيداً عن قريته
    Sardu kehrte Wochen später zu seinem Dorf zurück, aber wurde nie wieder außerhalb seiner Schlossmauern gesehen. Open Subtitles عاد (سارود) إلى قريته بعد عدة أسابيع! لكن لم يرأه أحدٌ مجددًا قط
    Nina sagte ihm, dass US-Soldaten in sein Dorf geschickt wurden, um seine Familie zu foltern. Open Subtitles ينا تخبره ان القوات الامريكية ارسلت فرقة الى قريته
    Und Gunnar denkt, Wulfric hat sein Dorf überfallen, um sich zu rächen. Open Subtitles ويعتقد غونار أن قريته دمرت من أجل الانتقام
    Und Gunnar denkt, Wulfric hat sein Dorf überfallen, um sich zu rächen. Open Subtitles ويعتقد غونار أن قريته دمرت من أجل الانتقام
    Doch der namenlose Mann, der sein Dorf niedergebrannt und seinen Vater getötet hatte; Open Subtitles لكن اسم الرجل الذي دمرت قريته ومقتل والده.
    Doch der namenlose Mann, der sein Dorf niedergebrannt und seinen Vater getötet hatte, verblieb im Dunkeln. Open Subtitles لكن اسم الرجل الذي دمرت قريته ومقتل والده. وظلت محفورة في عقله
    sein Dorf wurde fast vollständig von der Cholera ausgelöscht. Open Subtitles كانت قريته شبه مندثرة بالكامل بسبب الكوليرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus