"قسطاً من" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlafen
        
    • ein bisschen
        
    • ruh dich aus
        
    • ein wenig
        
    • sich etwas
        
    Gehen Sie nach Hause und schlafen Sie sich aus. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل لتنال قسطاً من النوم
    Ich sollte lieber nach Hause gehen und ein bisschen schlafen. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن من الأفضل العودة إلى المنزل وأخذ قسطاً من الراحة
    Vielleicht gehen sie erst nach Hause und schlafen vorher ein bisschen? Open Subtitles ماذا يفعلان ، يذهبا إلى البيت ليأخذا قسطاً من النوم أولاً ؟
    Geh lieber heim und ruh dich aus. Open Subtitles أوكي؟ فقط عليكِ العودة إلى المنزل وخذي قسطاً من الراحة
    Nun ruh dich aus, sonst geht es dir morgen schlecht. Open Subtitles حسناً, والآن خذي قسطاً من الراحة وإلا تحوّلتِ إلى كابوس في الغد, حسناً؟
    Denkst du nicht, du solltest den Männern ein wenig Ruhe geben? Open Subtitles ألا تظنين إنّ عليكِ إعطاء الرجال قسطاً من الراحة ؟
    Sie sollten sich etwas frei nehmen. Sie hatten viel Stress. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة
    Nun, ich sollte besser nach Hause gehen und etwas schlafen. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن من الأفضل العودة إلى المنزل وأخذ قسطاً من الراحة
    Weil ich noch etwas schlafen muss. Open Subtitles لأنى أريد نيل قسطاً من الراحة فلدى عمل غداً
    Versuch zu schlafen! Ruf morgen an der Arbeit an. Open Subtitles نلي قسطاً من النوم و أتصلي بي غداً في العمل
    - schlafen Sie 'n bisschen. Sie sind bestimmt alle sehr müde. Open Subtitles يجب ان تنالوا قسطاً من النوم, أنتم متعبون حقاً
    Darüber reden wir später. Ruh dich ein bisschen aus. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث عن الأمر فيما بعد إذهبي الآن و نلي قسطاً من الراحة
    Du sollst dich doch ein bisschen ausruhen, mein Sohn. Open Subtitles يفترض بك أن تنال قسطاً من الراحة يا بنيّ.
    Ich komme hierher, um mir ein bisschen Glück zu kaufen. Open Subtitles آتي إلى هنا ﻷبتاع لنفسي قسطاً من السعادة
    Sie könnten ihnen ein bisschen Freizeit gönnen, oder nicht? Open Subtitles تستطيع أن تمنحهم قسطاً من وقت الفراغ أليس كذلك؟
    ruh dich aus, unser Treffen mit Delgado ist in drei Stunden. Open Subtitles فلتأخذ قسطاً من الراحة لأن أجتماعنا مع ديلغادو
    ruh dich aus. Politessen arbeiten hart. Open Subtitles ـ يجب أن تحظين قسطاً من الراحة ـ تلك عدادات ركن السيارات لا تنظم لوحدها
    Warum gehen sie sich nicht ein wenig ausruhen? Open Subtitles لماذا لا تذهب الأن وتنال قسطاً من الراحة ؟
    Ich... würde jetzt gerne ein wenig schlafen. Wir haben morgen einen langen Tag vor uns. Open Subtitles أوّد أن أنال قسطاً من النوم فلدينا يوم طويل غداً
    Sie sollten alle nach Hause fahren, sich etwas Ruhe gönnen. Open Subtitles ينبغي عليكم جميعاً التوجه إلى منازلكم ، فلتحصلوا على قسطاً من الراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus