Es war wirklich eine Suche nach der Nadel im Heuhaufen, daher stellte sie jede Frage, die ihr in den Sinn kam. | TED | هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به. |
Außer man ist in einem Jumper und sucht die Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش. |
Es ist der Befehl des Pharaos, dass ihr kein Stroh erhaltet, um euer Soll an Ziegeln zu erfüllen. | Open Subtitles | إنها أوامر فرعون أنه لن يتم إعطاءكم قش لتصنعوا قوالب الطوب |
Sieh dir meine alte Wolle an. Es ist wie altes Stroh. | Open Subtitles | أترى، هذا الشعر المسن إنه مثل قش الحظيرة القديم |
Und um Ihnen ein Beispiel zu geben, was wir diesen Gästen tatsächlich servierten, sind hier ein Ballen Heu und einige Holzäpfel. | TED | ولكي اعطيكم فكرة عن هذا وعن ما نقدمه للزبائن لدينا قش وبعض بقايا التفاح |
Ich mußte fortwährend unter der Tür fegen, mit einem Strohhalm als Besen. | Open Subtitles | كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي. |
Ich hoffe es, denn wenn das zufällig ist, könnten wir nach der Nadel im Heuhaufen suchen. | Open Subtitles | اتمنى ذلك لإنه إن كانت هذه عشوائية، فيمكن أن تكون مثل إبرة في كومة قش |
Anders gesagt, wir suchen die Nadel im Heuhaufen. | TED | بمعنى اخر ، نحن نبحث عن ابره في كومه قش |
Es ist verdammt schwer. Es ist wie, nach einer Nadel im Heuhaufen suchen. | Open Subtitles | أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش |
Und die Suche nach einem anderen Gift wäre wie die Suche... Nach der Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | البحث عن انواع اخرى ستكون مثل الابرة في كومة قش |
Wenn wir jetzt anfangen zu testen, dann suchen wir eine Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | إذا بدأنا الإختبار الآن فكأننا نبحث عن إبرة بكومة قش |
Das klingt so, als suchen Sie noch immer die Nadel im sprichwörtlichen Heuhaufen. | Open Subtitles | يبدو أنك لاتزال تبحث عن أبرة في كومة قش , كما يقول المثل |
...es gab Matratzen aus Stroh, die tatsächlich bequem waren, nachdem du dich daran gewöhnt hattest, dass das Stroh in deinen Rücken stach. | Open Subtitles | نمنا على مفارش من قش والتي كانت مريحة ً عندما تعتاد على وخز القش لظهرك |
Eine Dreißigjährige will ich nicht. Mit Beinen, rau wie Saubohnen und Stroh! | Open Subtitles | لن أحصل على إمرأة في الأربعين؛ هذا ليس إلا قش و علف! |
Da muss etwas Stroh drin gelegen haben. | Open Subtitles | واعتقد انه كان قش على الارض |
Stroh. Holen. Ja. | Open Subtitles | قش ، احضريه أجل |
Darf ich anregen, mehr Stroh in die Truhe zu legen? | Open Subtitles | هلا وضعتم قش أكثر عليها؟ |
Ihr braucht ein Dach für die Nacht. In der Scheune ist frisches Heu. | Open Subtitles | ستحتاجون للمبيت الليلة، هناك قش جديد في الحظيرة |
Ich habe im Stall ein schönes dickes Bett aus Heu. Gut. | Open Subtitles | ما رأيك في كومة قش سميكة بدلاً لذلك؟ |
Diese hier riecht moschussartig nach Heu und Blättern im Herbst | Open Subtitles | هذه لها رائحة مسكية في قش أوراق الخريف |
Als ob man durch einen plattgedrückten Strohhalm atmet. | Open Subtitles | تشعر وكأنك تحاول أستنشاق الهواء عبر كومة قش. |
Das Finden einer Nadel in einem Heuhaufen ist nicht schwer, wenn jeder Strohhalm computergesteuert ist. | Open Subtitles | "إيجاد إبرة وسط كومة قش ليس صعباً إن كانت كل قشّة محوسبة" |