Steh auf, bist du verrückt geworden? | Open Subtitles | قفي. توقّفي عن التصرّف كامرأة مجنونة. |
Du da hinten auch, Steh auf! | Open Subtitles | و أنتي في الخلف قفي حيث أستطيع رؤيتك |
Signorina Rosa Napoletano, Stehen Sie auf. | Open Subtitles | لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
Sie haben echt keine Ahnung wann Sie Ihren Mund halten sollten, oder? Amber, bitte Stehen Sie auf. | Open Subtitles | أنت بالفعل لا تعرف إطلاقاً متى يجب أن تخرس، أليس كذلك؟ آمبر قفي رجاءً |
Kein Grund zur Aufregung. Sie müssen nur aufstehen und deutlich sprechen. | Open Subtitles | لا داعي للتوتر يا سيدتي فقط قفي وتحدثي بوضوح |
Kann ich dich leihen? In Ordnung. Nimm sie hoch. | Open Subtitles | حسنا ، قفي في وضعية استعداد أتذكرين ما عملته لك ؟ |
Halt! Bleib stehen! - Mörderin! | Open Subtitles | قفي قفي حيث أنتي أيتها القاتلة |
Nicht reden, nur bewegen! Ein Teleporter, stell dich in die Mitte. | Open Subtitles | لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي |
Ich spring aus dem Fenster, wenn du mir nicht verzeihst. Ich verzeih dir. Steh auf, bitte. | Open Subtitles | إنني أسامحك , قفي الآن, أرجوكِ |
Mein Kind, Tabitha Hockman- Steh auf, Tabitha... ist höchst begabt, aber sie kam nicht in die Hochbegabten-Klasse. | Open Subtitles | "أبنتي ,"تابيثا هوكمن" قفي يا "تابيثا , هي موهوبة . لكنها لم توضع في فصل الموهوبين |
Ich würde jetzt gern einen besonderen Dank an Annabeth's Catering aussprechen. Steh auf. | Open Subtitles | من شركة توريد طعام أ ب قفي رجاءا |
Steh auf, Fräulein. | Open Subtitles | هيا قفي أيتها السيده هيا بنا . |
Komm schon, Steh auf. | Open Subtitles | هيا، قفي على قدميكِ. |
Stehen Sie auf, kommen Sie! | Open Subtitles | قفي . انتبهي لرأسكِ انتبهي لرأسكِ |
Ok, komm Sie, Stehen Sie auf. Nehmen Sie die Hände hinter den Rücken. | Open Subtitles | حسنٌ , هيا ، قفي ضعي يديكِ خلف ظهركِ. |
Stehen Sie auf und nehmen Sie Ihre Hände hinter den Kopf. | Open Subtitles | . قفي و ضعي أيديك خلف رأسك |
Würdest du kurz aufstehen, damit er dich ansehen kann? | Open Subtitles | هلّا وقفتي كي يستطيع النظر إليك؟ هيا , قفي |
Rita d'Agostino, bitte aufstehen. | Open Subtitles | الأنسة ريتا داقوستينو قفي من فضلك |
Du hast nicht erzählt, was du getrieben hast. He, hoch mit dir, Mädel. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة |
Halt still, weil ich dir eine Frage stellen will. | Open Subtitles | قفي بثبات لأنني أريد أن أسألكِ سؤالاً |
Stop, stop-stop-stop. | Open Subtitles | توقفي, توقفي , قفي |
Und wenn du einen Falken hörst, Bleib nah bei mir. | Open Subtitles | وحين تسمعين العواء، قفي بجانبي تماماً لأن كل الجحيم على وشك أن يكسر قفله |
Wenn wir vorfahren, halten wir nur ganz kurz an. Sie stehen hier. | Open Subtitles | يا آنسة قفي هنا ضعي يدا هنا ويدا هنا |
Stellen Sie sich jetzt vor mir in einer Reihe auf und legen Sie Ihre Wertgegenstände in diesen Koffer. | Open Subtitles | قفي أمامي على شكل صف وأعطوني كل شيء ثمين معكم |