"قفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Steh auf
        
    • Stehen Sie auf
        
    • aufstehen
        
    • hoch
        
    • Halt
        
    • stell dich
        
    • Stop
        
    • Bleib
        
    • Sie stehen
        
    • Stellen Sie
        
    Steh auf, bist du verrückt geworden? Open Subtitles قفي. توقّفي عن التصرّف كامرأة مجنونة.
    Du da hinten auch, Steh auf! Open Subtitles و أنتي في الخلف قفي حيث أستطيع رؤيتك
    Signorina Rosa Napoletano, Stehen Sie auf. Open Subtitles لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي
    Sie haben echt keine Ahnung wann Sie Ihren Mund halten sollten, oder? Amber, bitte Stehen Sie auf. Open Subtitles أنت بالفعل لا تعرف إطلاقاً متى يجب أن تخرس، أليس كذلك؟ آمبر قفي رجاءً
    Kein Grund zur Aufregung. Sie müssen nur aufstehen und deutlich sprechen. Open Subtitles لا داعي للتوتر يا سيدتي فقط قفي وتحدثي بوضوح
    Kann ich dich leihen? In Ordnung. Nimm sie hoch. Open Subtitles حسنا ، قفي في وضعية استعداد أتذكرين ما عملته لك ؟
    Halt! Bleib stehen! - Mörderin! Open Subtitles قفي قفي حيث أنتي أيتها القاتلة
    Nicht reden, nur bewegen! Ein Teleporter, stell dich in die Mitte. Open Subtitles لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي
    Ich spring aus dem Fenster, wenn du mir nicht verzeihst. Ich verzeih dir. Steh auf, bitte. Open Subtitles إنني أسامحك , قفي الآن, أرجوكِ
    Mein Kind, Tabitha Hockman- Steh auf, Tabitha... ist höchst begabt, aber sie kam nicht in die Hochbegabten-Klasse. Open Subtitles "أبنتي ,"تابيثا هوكمن" قفي يا "تابيثا , هي موهوبة . لكنها لم توضع في فصل الموهوبين
    Ich würde jetzt gern einen besonderen Dank an Annabeth's Catering aussprechen. Steh auf. Open Subtitles من شركة توريد طعام أ ب قفي رجاءا
    Steh auf, Fräulein. Open Subtitles هيا قفي أيتها السيده هيا بنا .
    Komm schon, Steh auf. Open Subtitles هيا، قفي على قدميكِ.
    Stehen Sie auf, kommen Sie! Open Subtitles قفي . انتبهي لرأسكِ انتبهي لرأسكِ
    Ok, komm Sie, Stehen Sie auf. Nehmen Sie die Hände hinter den Rücken. Open Subtitles حسنٌ , هيا ، قفي ضعي يديكِ خلف ظهركِ.
    Stehen Sie auf und nehmen Sie Ihre Hände hinter den Kopf. Open Subtitles . قفي و ضعي أيديك خلف رأسك
    Würdest du kurz aufstehen, damit er dich ansehen kann? Open Subtitles هلّا وقفتي كي يستطيع النظر إليك؟ هيا , قفي
    Rita d'Agostino, bitte aufstehen. Open Subtitles الأنسة ريتا داقوستينو قفي من فضلك
    Du hast nicht erzählt, was du getrieben hast. He, hoch mit dir, Mädel. Open Subtitles أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة
    Halt still, weil ich dir eine Frage stellen will. Open Subtitles قفي بثبات لأنني أريد أن أسألكِ سؤالاً
    Stop, stop-stop-stop. Open Subtitles توقفي, توقفي , قفي
    Und wenn du einen Falken hörst, Bleib nah bei mir. Open Subtitles وحين تسمعين العواء، قفي بجانبي تماماً لأن كل الجحيم على وشك أن يكسر قفله
    Wenn wir vorfahren, halten wir nur ganz kurz an. Sie stehen hier. Open Subtitles يا آنسة قفي هنا ضعي يدا هنا ويدا هنا
    Stellen Sie sich jetzt vor mir in einer Reihe auf und legen Sie Ihre Wertgegenstände in diesen Koffer. Open Subtitles قفي أمامي على شكل صف وأعطوني كل شيء ثمين معكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus