"قلت لنفسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich dachte mir
        
    • sagte ich mir
        
    • ich sagte mir
        
    • dachte ich mir
        
    • Ich habe mir gesagt
        
    Nun, Ich dachte mir, bei Ihnen hätte ich die besten Chancen, einen Job zu kommen. Open Subtitles أراك على الغداء إذاً ، قلت لنفسي أنك أفضل أمل لدي لكي أجد وظيفة
    Ich dachte mir: »Ich hab Tragödien gesehen, Hass, aber hier geht's nicht darum, Juden zu retten. TED قلت لنفسي لقد رأيت الكثير من الأسى و الكثير من الحقد الأمر ليس حول إنقاذ اليهود. و ليس حول إنقاذ المسلمين.
    Schließlich sagte ich mir: "Striker, du hast viele Dummheiten gemacht." Open Subtitles واخيرا قلت لنفسي : سترايكر لقد عملت الكثير من الحماقات
    Ich sagte mir: "Leon ist doch Profi. Open Subtitles قلت لنفسي .. ليون محترف لا أحد يستعمل هذا سوى المبتدئين
    Weißt du, als ich dir angeboten hab, meine Mitbewohnerin zu sein, dachte ich mir: Open Subtitles تعرفين ، عندما طلبت منكِ أن تكوني شريكتي في السكَن ، قلت لنفسي
    Ich habe mir gesagt, ich bin nicht ihr Vater. Das ich nicht verantwortlich wäre. Open Subtitles قلت لنفسي بأنني لست والدكِ وبأنها ليست مسئوليتي ولا حق لي لأتدخل
    Ich dachte mir, "Ok, ich kann das ignorieren oder ich beziehe mich mit ein und ändere etwas, von innen heraus." Open Subtitles قلت لنفسي , حسناً ، يمكن أن أتجاهله أنا يمكن أن أتعامل معه وتغييره من الداخل
    Wie auch immer, Ich dachte mir, mit einer Handhabe wie dieser... muss mein Mann eine Art Intelligenz- bolzen sein. Open Subtitles على أية حال، قلت لنفسي مع تصرف مثل هذا، رجلي المنشود يجب أن يكون
    Ich dachte mir, da du immer zu meinem Pool kommst... Open Subtitles قلت لنفسي ، طالما أنكِ دائماً ما تأتين إلى بركتي
    Ich dachte mir, hier ist jemand, der zielstrebig und verkorkst genug ist, den dunkelsten Kräften ins Gesicht zu blicken, die das Böse zu bieten hat. Open Subtitles قلت لنفسي ، وهنا شخص ما مع الشعور بالهدف ، و الملتوية بما يكفي لمواجهة أحلك القوات
    "Ich dachte, mir wäre das egal." Open Subtitles في هذا الوقت قلت لنفسي انني لا اهتم
    Ich dachte mir, "Hey, ich habe diesen Kerl gefickt." Open Subtitles قلت لنفسي: "لقد مارست الجنس مع هذا الرجل"
    Da Sie letzte Woche nicht kamen, sagte ich mir: Open Subtitles بما أنكِ لم تأتي خلال الأسبوع الماضي فقد قلت لنفسي
    Nach all den Lügen und allem, was er mir angetan hat, sagte ich mir, dass ich ihn benutzen würde. Open Subtitles لكن بعد أن تركتني ، بعد كل الكذب و ما فعله بي قلت لنفسي بأني كنت أستخدمه
    Irgendwann sagte ich mir: "Scheiß auf die Fische." Open Subtitles بعدها "في يوم من الأيام قلت لنفسي "تباً للأسماك
    ich sagte mir, das kann nicht sein. Open Subtitles قلت لنفسي أن هذه الأشياء لن تحدث لنا أبداً
    ich sagte mir, so ein Streit eskaliert immer mal. Open Subtitles قلت لنفسي إن هذه الشجارات تخرج عن السيطرة أحياناً
    ich sagte mir, es wären ja nur Streiche. Open Subtitles قلت لنفسي أن الأمر ليس سوى سوء تصرف يسير
    Aber dann dachte ich mir, dass das noch schlechter wäre als schreiben gut ist, also würde das nicht funktionieren. TED بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً.
    Da dachte ich mir, wir sollten miteinander reden. Open Subtitles وهذا هو السبب قلت لنفسي, حسنا, يجب علينا التحدث إلى بعضنا البعض
    Ich habe mir gesagt... Open Subtitles ..قلت لنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus