Ein bisschen weiter rechts und er wäre bereits tot hier angekommen. | Open Subtitles | إن كانت الإصابة تحركت قليلًا لليمين كان سيمت عند وصوله |
Er war ein Teenager voll Testosteron, was alles ein bisschen sexualisiert. | TED | كان مراهقًا مغمورًا بهرمون التستوستيرون الذي يجعل كل شيء مرتبطًا بالجنس قليلًا. |
Wenn Sie denken, ich sei ein wenig obsessiv, dann stimmt das wohl. | TED | وإذا كنت تظن أنني مهووسة قليلًا فعلى الارجح أنك على حق. |
Nein, nein, schon okay, ist nur... etwas mehr als ich gewohnt bin. | Open Subtitles | لالا انا بخير فقط آلم اكثر قليلًا مما انا معتاد عليه |
Lassen Sie mich Ihnen kurz erklären, was Dengue-Fieber ist, falls Sie es nicht schon wissen. | TED | الآن دعوني أكلمكم قليلًا عن ماهية حمى الضنك، للذين لا يعرفون المرض. |
Den Mut und die Bescheidenheit zu finden, ihnen gerecht zu werden, kann ziemlich anstrengend sein, und das mit der Bescheidenheit ist für das Design-Ego etwas hart, | TED | إيجاد الجرأة والتواضع لتقوم بما يصلح. يمكن أن يكون مرهقا جدًا، والتواضع جزء، قاس قليلًا على غرور التصميم. |
Es muss in Räumen geglitzert haben, ein bisschen wie ein kleines Feuerwerk. | TED | سيكون قد تلألأ في الديكور، قليلًا كألعاب نارية صغيرة. |
Sie sagen einem zu früh, dass man es gut macht. Würden sie nur ein bisschen mehr warten, bevor sie eine positive Rückmeldung geben, hätte man vermutlich bessere Passwörter. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |
Diese erschienen etwas einprägsamer, und vielleicht hätten Menschen sie ein bisschen lieber. | TED | وهؤلاء يبدون جديرين بالتذكر قليلًا وقد يحبهم الناس أكثر قليلًا |
Miguel Nicolelis: Nein, es ist ein bisschen anders. | TED | ميغويل نيكوليليس: لا، الأمر يختلف قليلًا. |
Wie also können wir unsere Gehirnleistung ankurbeln? vielleicht mit ein bisschen Mozart. | TED | ما الذي يمكننا القيام به لتعزيز قدراتنا العقلية؟ ربما يمكننا الاستماع إلى موزارت قليلًا. |
euch ein bisschen anregen und euren IQ kurz ankurbeln, wenn ihr bestimmte Aufgaben löst. Es gibt keinen Hinweis darauf, | TED | يشجعك قليلًا ويمنحك حافزًا مؤقتًا في اختبار الذكاء على نطاق ضيق من المهام. ليس هناك أية إشارات بأن استماعك لموزارت، |
Aber wenn unser Herz bricht, dann heilt es ein wenig anders. | TED | لكن قلوبنا عندما تتحطم، فإنها تتعافى على نحو مختلف قليلًا. |
Du solltest dieses Haus besser ein wenig abseits des Flusses bauen. | Open Subtitles | لربّما تودّ أن تبني ذلك المنزل أبعد قليلًا من النّهر. |
Ich meine, ich bin ein wenig über die Energie hier besorgt. | Open Subtitles | أعني: أنا قلقة قليلًا من الطاقة التي تلفّ هذا المكان |
Sie hat eben erst ihre Menschlichkeit zurück. Lass sie etwas leben. | Open Subtitles | لقد استعادت انسانيّتها منذ .فترة قريبة، دعها تنعم بها قليلًا |
Eigentlich habe ich daran gedacht, wir sollten vielleicht etwas Abstand halten. | Open Subtitles | بالواقع كنت أفكّر بأنّنا يجب أن نبتعد عن بعضنا قليلًا. |
Da hast du mich kurz gerührt. | Open Subtitles | حينها على الأقل كان بإمكانكِ التأثير بي قليلًا. |
Für Schutzengel kommen Sie ziemlich spät zur Party. | Open Subtitles | بكونكما ملاكيْن حارسيْن، فلقد تأخّرتما على الحفلة قليلًا. |
Wenn wir es noch mal versuchten, mit denselben Bieren, aber diesmal blind, würde die Sache etwas anders aussehen. | TED | حسناً، إنْ فعلنا نفس الشيء، قمتَ بتذوق نفس الجعة، لكن الآن بتذوق عشوائي، فسيبدو الوضع مختلفًا قليلًا. |
Sie haben mich für einen kleinen Gefallen bezahlt. | Open Subtitles | دفعوا لي قليلًا من المال مقابل خدمة، حسنًا؟ |