Spar dir deine Predigt über die tolle Zukunft, die wir bei Moon haben. | Open Subtitles | والان انت على وشك ان تعطيني هذه المؤخره الكبيره عن ماذا مسقبلنا الفاشل لو وثقنا في قمر |
Hey, Jeremy, Red Moon Dog 7-11! | Open Subtitles | ـ جيريمي ـ أحمر, قمر, مظلم, 7, 11,42, 13 |
Muss ein einziger Satellit wirklich so viel wie drei Boeings 747 zusammen kosten? | TED | هل حقاً قمر صناعي واحد كتكلفة ما يعادل ثلاثة طائرات 747 الجامبو؟ |
Es sieht aus wie ein Mond, aber in Wirklichkeit ist es ein Bild der Erde. | TED | إنها تبدو مثل قمر من أقمار زحل و لكن في الحقيقة ، هي صورة لكوكب الأرض. |
Aber es ist total dunkel da draußen, nicht mal der Mond ist zu sehen. | Open Subtitles | لكنها من خارج الملعب سوداء هناك بالكاد قمر |
Und Neumond bedeutet tschüss Bösewicht, nicht wahr? | Open Subtitles | فبزوغ قمر جديد يعني وداعاً أيها الرجل السيء، صحيح؟ |
Dies entspricht 12 Satelliten mit höchster Auflösungs-Kapazität. | TED | هذا يعادل مجموعة من 12 قمر صناعي على أقصى طاقة |
Das muss auf einem Friedhof sein, bei Vollmond, an einem Freitag, den 13. | Open Subtitles | لابد أن يكون في المقابر في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13 |
Now, who would've thought when they came to the fight... they was gonna witness the launchin' of a black Satellite. | Open Subtitles | أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون و لكن لا تنتظروا هذه المباراة |
Es ist fast, als würdest du wollen, dass dir Pig Moon John die Schuhe mit Kohle füllt. | Open Subtitles | وكأنك تريد أن يقوم حارس قمر الخنزير بملئ حذائك بالفحم. |
Moon, gib Meister Namenlos mein Schwert. | Open Subtitles | قمر, اعطى سيفى للسيد عديم الاسم |
Moon, gib Meister Namenlos mein Schwert. | Open Subtitles | قمر, اعطى سيفى للسيد عديم الاسم |
Mehr als das Umrunden der Sonne mit diesem Satellit ist nicht drin. | Open Subtitles | ورحلتي الفضائية الوحيدة ستكون حول الشمس من قمر صناعي وأنا هنا |
Ich bin nur ein Satellit, der in deiner Umlaufbahn gefangen ist. | Open Subtitles | ما أنا سوى قمر صناعي وجد في جاذبية كوكبك, ويندي |
Er ist gewaltig, vielleicht ein Mond oder ein großer Asteroid. | Open Subtitles | لَديه كتلةُ. قد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قمر أَو كويكب كبير |
Ja, der Mond wird kräftig sein. | Open Subtitles | أجل، سيكون هناك قمر قوي. الكثير من الضوء. |
Letzte Nacht war Neumond, es war also sehr dunkel hier. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة قمر اللية الماضية , لذلك كان الظلام حالكاً |
Wir werden im kommenden Jahr über 100 dieser Satelliten starten. | TED | لأننا سنطلق أكثر من 100 قمر كهذه الأقمار في السنة المقبلة |
Am selben Abend schicken wir diese Daten in die Cloud, und jede Info wird von einem unabhängigen Team überprüft, das beispielsweise Satellitenbilder benutzt. | TED | في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا. |
Also, Mondlicht reflektiert von Wolken... Solche Sachen. | Open Subtitles | ضوء قمر ينعكس على الغيوب |
Wir stellen gerade den NSA Sateliten auf das Gelände rund um Sand Canyon Road ein. | Open Subtitles | نحن نعيد توجيه قمر وكالة الأمن القومى الصناعى للمنطقة المحيطة بنهاية طريق "ساند كانيون" |
'Wir arbeiten an einer externen Satellitenverbindung. 'Getriebe wird gewechselt.' | Open Subtitles | نعمل على وصلة قمر صناعى بعيدة فى هذة اللحظة , صندوق السرعة تغير |
Am 4. Oktober 1957 schaute die Welt erfurchtsvoll zu, wie die Sowjetunion Sputnik, den ersten von Menschenhand erbauten Satelliten, ins Weltall schoss. | TED | في الرابع من أكتوبر 1957 شاهد العالم برهبة وخوف إطلاق الاتحاد السوفييتي لسبوتنيك، أول قمر صنعه الإنسان في العالم للفضاء. |
Hubble beobachtet die Sterne... und 100 Spionagesatelliten beobachten uns. | Open Subtitles | تَعْرفُ منظارَ هوبل الذي يَنْظرُ إلى النجومِ؟ لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا. |