alle sind zu höflich, um's zu sagen: Du bist übersäht mit WundfIecken. | Open Subtitles | الجميع يمنعهم الأدب من قول أي شيء ولكن جسمك ممتلئ بقرح الفراش. |
Ich hatte nichts mehr zu sagen, und das wusste er. | Open Subtitles | بالنسبه لي لم يمكن علي قول أي شيء وهو كان يعرف ذلك |
es gibt einen Unterschied zwischen... alles sagen dürfen"... und "alles" zu sagen. | Open Subtitles | حسناً , عزيزتي . هناك إختلاف . في قول أي شيء وقول كل شيء. |
Sie müssen nichts aussagen, aber es kann gegen sie verwendet werden, wenn sie nichts sagen, worauf sie sich später im Gericht berufen. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك قول أي شيء، ولكن قد يضر دفاعك، إذا لم تقولي أمرا تستندين اليه فيما بعد في المحكمة |
Wir können nichts sagen. Du bist alt genug, um zu entscheiden. | Open Subtitles | لا يمكننا قول أي شيء، فأنت عاقل بما يكفي وتستطيع أن تختار |
Ich wollte in Gegenwart der anderen nichts sagen. | Open Subtitles | سأكون موجزاً، لم أشأ قول أي شيء في حضور الرجال. |
Hör zu, ich musste meinem Dad versprechen, dir nichts davon zu sagen. | Open Subtitles | انظري, أبي جعلني أوعده على عدم قول أي شيء |
Aber ich schaffe es nicht mal, was zu sagen, weil ich sie so verdammt liebe. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أجبر نفسي على قول أي شيء لأنني أحبها بشدة |
Jeder von ihnen ist bereit, alles zu tun oder zu sagen, um Euer Herz zu gewinnen. | Open Subtitles | كي يحصلوا عليك، سوف يكون على استعداد للقيام بأي شيء ... أو قول أي شيئ |
Sie wagen es nicht, direkt etwas zu sagen, weißt du? | Open Subtitles | لا يجرؤون على قول أي شيء بشكل مباشر، تعلمين؟ |
Ich meine, selbst wenn die Leute nicht bezahlt werden, haben sie alle zu viel Angst etwas zu sagen. | Open Subtitles | أعني,حتى لو لم يتلقى الناس النقود فكلهم خائفين من قول أي شيء |
Sie waren damals noch Kinder und hatten zu viel Angst, etwas zu sagen. | Open Subtitles | وكانا مجرد أطفال فقط في ذلك الوقت وكانا خائفين جدا من قول أي شي |
Der Kardinal hat mir das letzte Mal den Mund verboten, aber jetzt hab ich keine Angst mehr, die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن. |
Er meinte, ich muss nichts sagen, wenn ich nicht will. | Open Subtitles | قال لي أنه لا يتوجب علي قول أي شيء إذا لم أرغب |
Aber er kann nichts sagen, ohne zu verraten, woher er's weiß. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع قول أي شيء دون أن يحدد كيف يعرف. |
Du darfst nichts sagen, aber er hat noch Gefühle für dich. | Open Subtitles | لذلك لا تستطيعي قول أي شيء لكن دان مازال يكن لك مشاعر الحب |
Das nächste mal wenn sie reinkommt, werde ich ihr erzählen wie Sie mir gesagt haben, das ich nichts sagen soll. | Open Subtitles | إذا، في المرة القادمة التي تدخل فيها، سأخبرها كيف أنك قلت لي أنني لا أستطيع قول أي شيء. |
Ich muss nichts sagen. Ich muss nichts tun. | Open Subtitles | فلن يكون بوسعي قول أي شيء، أو فعل أي شيء |
Ich wollte nichts sagen am Dock vor unserem katholischen Freund. | Open Subtitles | لم أرغب في قول أي شيء في الميناء أمام صديقنا الكاثوليكي |
Ich hätte nichts sagen sollen. Ist schon okay. | Open Subtitles | ،لم يكن يفترضُ بي قول أي شيء الامرُ عل ما يرام |