Ich hab immer gedacht, sie würde mal einen wie Cary Grant heiraten. | Open Subtitles | تخليت انه قد ينتهي بها الامر متزوجة شخصاً مثل كاري جرانت |
Cary Agos war noch nicht bereit, um zum Stellvertreter befördert zu werden. | Open Subtitles | تكلمي معي لم يكن كاري آغوس جاهزًا ليُرقّى إلى منصب النائب |
Versuchen Sie's. Gehen Sie wie Cary Grant. | Open Subtitles | محاولة ذلك المشي. دعني أرى، أنا مُجَرَّد فضولي. مشي مثل كاري جرانت. |
Officer Carey Mahoney meldet sich zum Dienst, Sir. | Open Subtitles | أعذرْني، سّير الضابط كاري ذِكْر ماهوني للواجبِ، سيدي |
Entschuldigung. Ich bin Officer Carey Mahoney. Kann ich behilflich sein? | Open Subtitles | المعذرة ، أنا الضابط كاري ماهوني هل لي أن أقدم بعض المساعدة ؟ |
Curry, die in Indien - glaub mir - nun wirklich nichts spezielles ist. | Open Subtitles | كاري, و صدقني فإنه لا يمكن اعتبارها في الهند بأنها صلصة خاصة |
Wusstest du, dass ich heute Geburtstag habe, Kari? | Open Subtitles | أراهان إنّكِ لا تعرفين إنه عيد ميلادي، أليس كذلك، يا "كاري"؟ |
Versuchen Sie's. Gehen Sie wie Cary Grant. | Open Subtitles | محاولة ذلك المشي. دعني أرى، أنا مُجَرَّد فضولي. مشي مثل كاري جرانت. |
Lass es uns in meinem Bett gemütlich machen, ein Stück Kuchen, ein Glas Milch, und einen alten Cary Grant Film ansehen. | Open Subtitles | لنذهب إلى الفراش ومعنا قطعة حلوى وكأساً من الحليب ونشاهد أحد افلام كاري غرانت |
Ich erwartete Cary Grant, nicht Danny De Vito. | Open Subtitles | كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو |
Miss Cary. Verzeihung. Ich habe Sie gar nicht erkannt, ohne Ihre... ganz ohne... | Open Subtitles | أنسة كاري ، أنا أسفة جداً لأنني لم أكن أعلم بأنك ستكونين بلا ـ ـ ـ بلا ـ ـ ـ |
Oder Mademoiselle Frances Cary, die in den jungen Mann vernarrt war, den Norma Restarick so sehr geliebt hat: | Open Subtitles | أو الآنسة فرانسيس كاري ؛ التي أصبحت مغرمة جداً بذلك الشاب وهو مُغرمًا من قِبل الآنسة نورما ريستارك .. |
Nach Ihrer Ansicht, Mademoiselle Cary, musste Nanny Seagram sterben. | Open Subtitles | وبالتالي ، كان من وجهة نظرك يا آنسة كاري بأنه يجب أن تموت المربية سيغرام |
Glaubst du, wenn es gefährlich wäre, würde ich Carey an Bord lassen? | Open Subtitles | هل تعتقد انه لو كان يوجد اي خطر سوف اترك كاري على الحفار؟ |
Alles klar, sagt es Carey und geht wieder zurück. | Open Subtitles | حسنا , اخبر كاري , واحصلي على واحدة احتياط |
Carey, mach auf. Ich muss kurz mit dir reden. | Open Subtitles | كاري , افتحي الباب اريد الحديث معك لدقيقة |
Stellvertretender Verteidigungssekretär Curry, es ist gut, wieder mit Ihnen zu sprechen. | Open Subtitles | حضرة نائب وزير الدفاع كاري من الجيد مخاطبتك مرة اخرى |
Staatssekretär Curry, sagen Sie mir nochmal, dass Sie niemanden auf meiner Insel haben. | Open Subtitles | حضرة الوزير كاري اخبرني مرة اخرى كيف لايكون لديك رجالاً على جزيرتي؟ اخبرني بمن اتخيل مساعدي ذاهب لقتاله؟ |
Aber ich lasse dich die Auswirkungen dieses Versuches, mein U-Boot zu stehlen, mit Verteidigungssekretär Curry ausdiskutieren. | Open Subtitles | بسرقة غواصة امريكية بحظور وزير الدفاع كاري |
Am 1 3. Juli habe ich den Geschäftsmann Kari Honkanen in seiner Wohnung erschossen. | Open Subtitles | في يوم 31 يوليو، قتلتُ (كاري هونكانن) في شقته |
- Carrie trampelt nicht auf Leuten herum. - Auf mir schon. | Open Subtitles | - كاري فليس وأبوس]؛ ر السير في جميع أنحاء الناس. |
Betreut nicht Major Kerry diesmal die Dokumententasche? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يتولي العقيد كاري الأهتمام بالكرة |