"كانت تعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie kannte
        
    • Sie weiß
        
    • Sie wusste es
        
    • wusste sie
        
    • kannte sie
        
    • sie wüsste
        
    • - Sie wusste
        
    • sie den
        
    Sie kannte ihren Sohn, Mann. Sie hätte nie gedacht, dass du korrupt bist. Open Subtitles كانت تعرف إبنها جيدا ولم تظن أبدا للحظة واحدة
    Ja, Sie kannte ihre Racken, ihre Trompeter, Dragoner, Flugtippler, Kropftauben... auch den kurzköpfigen Berliner Tümmler. Open Subtitles نعم كانت تعرف القلاب والنفاخ ...والتربيت والبهلوان والهزاز وحتى التربيت البرليني ذو الوجه الصغير
    Ich prüfe die Frau des Buchhalters und schaue was Sie weiß. Open Subtitles جيد، سوف أسأل زوجة المحاسب لأرى إن كانت تعرف شيئًا
    Nina Johnson ausfindig machen könnt, dann seht mal, was Sie weiß. Open Subtitles كان يمكنك تعقب نينا جونسون لنرى اذا كانت تعرف شيء
    Sie schwor, Sie wusste es Jetzt schwört sie, es wäre weg Open Subtitles تقسم إنها كانت تعرف ذلك والآن تقسم إنه قد رحل
    Ja, Sir, Sie wusste es. Open Subtitles وهي كانت تعرف أنها عاهرة؟ نعم، كانت تعرف أنها عاهرة
    Sie wusste, sie würde Sie am leichtesten treffen, wenn sie sich als Chloe ausgeben würde. Open Subtitles كانت تعرف أنّها بلعب دور صديقتك، ستؤثر في نقطة ضعفك.
    Man kannte sie nur unter dem Namen Einheit 11. Wir versprachen, dass niemals etwas nach außen dringen würde. Open Subtitles لقد كانت تعرف بالوحدة 11 المخفية ولقدقالواأن الأمرغير قابلللمجادلة,
    Die FBI-Leute dachten, sie wüsste mehr, als sie glaubte und ihr Leben wäre in Gefahr. Open Subtitles اعتقد المحققان أن آيرين كانت تعرف أكثر مما كانت تظن تعرفه. وحياتها كانت فى خطر.
    - Sie wusste sich um Leute zu kümmern. Und nur darum geht's in Vegas. Open Subtitles كانت تعرف كيف تعتني بالناس , وهذا "ما يحدث في "فيغاس
    Hermine, Sie kannte Dumbledore. Vielleicht hat sie das Schwert. Open Subtitles هرمايوني لقد كانت تعرف دمبلدور ربما يكون لديها السيف
    Denken Sie, Sie kannte diesen Typ unten am Bach? Open Subtitles أتظن أنها كانت تعرف ذلك الشاب بجوار جدول الماء؟
    Sie kannte ihre Namen, wusste, welcher Engel für was stand, und so... Open Subtitles إنها كانت تعرف اسمائهم وماذا يفعلون. كما تعلمين، ما شابة من هذا.
    Das heißt, Sie kannte ihren Angreifer. Ja. Open Subtitles ذلك يعني أنها كانت تعرف قاتلها
    Du hast sie von mir fortgerissen, von dem, was Sie kannte, also... Open Subtitles أخذتها بعيداً عني بعيداً عمّا كانت تعرف ، لذا...
    Ich will gar nicht wissen, ob Sie weiß wovon du redest. Open Subtitles لا اريد ان اعرف ما إذا كانت تعرف ما تتحدثين عنه
    Sie weiß seit Wochen von Ihrem geheimen Ort. Open Subtitles كانت تعرف بأمر مكانكما السرّيّ منذ أسابيع.
    Sie weiß, ich würde dich hassen, aber sie will nicht, dass ich dich hasse. Open Subtitles كانت تعرف أنني سأكرهك، لكنها لم تكن تريدني أن أكرهك.
    Sie wusste, es wird nichts. Es ist ein Spiel. Open Subtitles لقد كانت تعرف ما كنت سافعله انها كاللعبة
    Glauben Sie, dass sie wusste, es würde ihm etwas zustoßen? Open Subtitles هل خطر لك من قبل أنها ربما كانت تعرف ما سيحدث له؟
    Und irgendwie wusste sie, dass ich die Einzige war, die sie verstehen würde. Open Subtitles وبطريقة غريبة، كانت تعرف أني الوحيدة التي من ستتفهم
    - Vielleicht kannte sie den Täter. Open Subtitles ربما كانت تعرف قاتلها و قد يفسر لنا هذا سبب أن
    - Sie wusste, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles كانت تعرف ما هو على المحك
    Fragen Sie, ob sie den kleinen Jungen kennt den der Sozialdienst mitgenommen hat. Open Subtitles اسألها إن كانت تعرف الفتى الصغير الذي أخذته الخدمات الاجتماعيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus