Die Studentin war eins, aber das hier war was völlig anderes. | Open Subtitles | الطالبة السويدية كانت شيئاً واحداً لكن هذا كان شيئاً مختلفاً تماماً |
Und du kannst behutsam deine Arme um deinen Mischlings-Sohn legen und ihm sagen, dass es gut war, was er getan hat, als er einen fürs Skitter-Team getötet hat. | Open Subtitles | ويمكنك وضع ذراعيك بأناقة حول النصف إبن خاصتكم وتخبره أنا ما فعله كان شيئاً جيداً |
- Das war was. - Das kann man sagen. | Open Subtitles | ـ لقد كان شيئاً مميزاً بحق ـ صدقت، كان كذلك |
Das war eine einmalige Angelegenheit, eine einzigartige Situation. | Open Subtitles | أعني تعلم ، لقد كان شيئاً لمرة واحدة ، موقفاً نادراً جداً |
das war etwas, das es in der Tat gibt, worüber nur niemand jemals spricht. | TED | أنه كان شيئاً موجوداً، لا يتحدث عنه أحد. |
Wenn es was ist, was du noch nie gemacht hast, trinkst du nicht. | Open Subtitles | و إن كان شيئاً لم تفعليه أبداً، لا تشربين. |
Das war echt enttäuschend. Jedenfalls bin ich aus seinem Büro, und ich ging durch das Krankenhaus -- und da hatte ich meine Offenbarung. | TED | كان شيئاً محبطاً. فغادرت مكتبه وكنت أتمشى في المستشفى. وهنا جاءني الإلهام. |
Irgendwas ist auf mich gefallen. Ich wette, es war was großartiges. | Open Subtitles | شيء ما سقط عليّ - أراهن أنّه كان شيئاً عظيماً - |
Jetzt weiß ich, es war was anderes. | Open Subtitles | لكنني أعرف الآن أنه كان شيئاً آخر. |
Nein, das war was anderes. | Open Subtitles | لا، لقد كان شيئاً آخر |
Nein, das war was anderes. | Open Subtitles | كلا، ذلك كان شيئاً آخر. |
Das war was Neues. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً جديداً. |
Aber Jakob er war was Besonderes. | Open Subtitles | لكن (يعقوب) كان شيئاً آخر. |
Was gestern mit dem Typen passiert ist, war eine furchtbare Sache. | Open Subtitles | ما حدث البارحة مع ذلك الرجل كان شيئاً فظيعاً، و... |
Es war eine bittere Pille, zu wissen, dass für meine Absolution bezahlt wurde, eine buchstäbliche Geh-aus-dem-Gefängnis-Karte zu akzeptieren, für das Verprügeln von Oscar Rankin. | Open Subtitles | كان شيئاً صعب الهضم معرفة أن خلاصي مدفوع الأجر وقبول بطاقة مجانية للخروج من السجن |
Ich hab mich über dein Profil bei Friendface gefreut. Es war eine prima Entschuldigung, mich zu melden. | Open Subtitles | انا بخير , لقد كان شيئاً رائعاً " انا ارى صفحتك تظهر لدي على " الوجه الودود |
Ich bin sicher es war etwas tiefes und bedeutungsvolles, nicht so sehr männlich und unbedeutend, aber danach war ich wieder auf den Beinen. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه كان شيئاً عميقاً وذو مغزى وليس شيئاً تافهاً لكن بعد ذلك وقفت على أقدامي |
Das war etwas, was mein Vater gemacht hat, aber er hat nie darüber gesprochen. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً ما قام به أبي، ولم يتحدث عنه إطلاقاً بعدها. |
Ich sage, es war etwas aus seinem Inneren. | Open Subtitles | أنا أرى أنه كان شيئاً من داخل جسم الضحية. |
Schatz, ich weiß nicht, was mit dir los ist, ob du wegen des Schulwechsels gestresst bist oder ob es was anderes ist, aber du kannst nicht alles an mir auslassen. | Open Subtitles | \u200fعزيزتي، لا أعرف مشكلتك \u200fولكن إذا كنت تشعرين بالتوتر \u200fبسبب تغيير المدرسة \u200fأو إن كان شيئاً آخر |
Und wenn es was anderes ist? | Open Subtitles | وإن كان شيئاً آخر؟ |
Also, ich wollte nur sagen, es war echt cool, dass du Mom überredet hast, mich spielen zu lassen. | Open Subtitles | إذاً، أردت أن أقول هذا فحسب لقد أقنعت أمي بأن تسمح لي بالعزف الليلة الماضية كان شيئاً رائعاً |
Das war echt witzig. | Open Subtitles | كان شيئاً مضحكاً جداً |