Tut mir leid, David, aber es musste sein. | Open Subtitles | آسف لو ازعجَتك ديفيد لَكن كان لا بد من أن آتي |
Ich hatte ein Turnier zur Geburt des Prinzen... mit der letzten Königin geplant... aber es musste abgesagt werden. | Open Subtitles | والبطولات كنت قد خططت لبطولة على شرف ولادة الأمير من ملكتي السابقة ولكن كان لا بد من الغائها |
Ist es nicht! Niederlagen darf man erleiden, aber die Ehre muss bleiben. | Open Subtitles | -هنالك ، فرق إن كان لا بد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم |
Niederlagen darf man erleiden, aber die Ehre muss bleiben. | Open Subtitles | -إن كان لا بد من الهزيمة فإنهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم |
Es ging nicht anders! | Open Subtitles | كان لا بد من القيام بذلك كنا قد تركنا الكثير هناك |
Aber es musste etwas geschehen. | Open Subtitles | ولكن كان لا بد من اتمام شيء ما. |
Früher einmal,da wurde beinahe alles als Geld benutzt, es musste nur handwerklich sein und für viele Leute einen Wert darstellen, etwa für Nahrung, Kleidung und Unterkunft. | Open Subtitles | حكاية جولدسميث في عدة أزمنة مختلفة , كثيرا ما كان يستخدم أي شيء عوضا عن المال. فقط كان لا بد من أن يكون شيء يمكن حمله وأن يكون هناك ثقة بين الناس |
es musste per Fernzugriff gemacht werden. | Open Subtitles | للتعامل مع قاعدة البيانات - كان لا بد من القيام به عن بعد |
Ich wusste, es musste sein. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه كان لا بد من القيام به |
es musste etwas geschehen. | Open Subtitles | شيئاً كان لا بد من عملة. |