"كان هناك أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • gab
        
    • es irgendeine
        
    • es irgendwelche
        
    • es irgendwas gibt
        
    gab es in lhrer Vision irgendeinen Hinweis darauf, wer der Mörder sein könnte? Open Subtitles كان هناك أي شيء في هاجس الخاص بيان من القاتل قد يكون؟
    Ich werde prüfen, ob es irgendein Muster beim Ablegen dieser Körperteile gab. Open Subtitles سوف أرى إذا كان هناك أي نمط لإلقاء من أجزاء الجسم.
    Seht, ob es irgendeine Hoffnung gibt, seine blockierten Gallenwege zu öffnen. Open Subtitles نرى ما اذا كان هناك أي أمل فتح القنوات الصفراوية المنسدة.
    Sie und ich müssen zusammenbleiben, wenn es irgendeine Hoffnung auf Sieg gibt. Open Subtitles أنا وأنتِ ينبغي أن نبقى سوياً إذا ما كان هناك أي أمل في النصر
    Deine Verletzungen müssen übereinstimmen, für den Fall, dass es irgendwelche Zeugen gab. Open Subtitles يجب علينا أن نطابق جروحك في حالة كان هناك أي شهود
    Wenn es irgendwas gibt, das du brauchst, ruf mich an. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شيء تريدينه ، إتصلي بي
    Ich fragte mich, ob es noch andere Fälle von medizinischer Musik gab. TED وتساءلت إنْ كان هناك أي حالات أخرى من الموسيقى الطبية.
    gab es jemals jemanden, der so wenig Respekt für Sie hatte, dass Sie ihn für einen Moment gehasst haben? TED هل كان هناك أي شخص يحترمك في الماضي و من النوع الذي كنت تكرهه لفترة وجيزة؟
    Mitte der 70-er als Student in die USA gegangen bin, wusste ich welche Vorstellung man damals von Indien hatte, falls es überhaupt eine gab. TED كطالب في منتصف السبعينات، أعرف ما الصورة التي كانت تبدو عليها الهند إن كان هناك أي صورة نمطية من الأساس.
    Es gab durchaus genug Verdächtige unter Ihnen. Open Subtitles انظروا ياأصدقائي فإنه ليس كما لو كان هناك أي نقص من المشتبه بهم بينكم
    Fragen Sie, ob es am Flughafen Zeugen gab. Open Subtitles هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟
    Glauben Sie mir, wenn es irgendeine andere Möglichkeit gäbe, dann würden wir nicht fragen. Open Subtitles صدقيني، إذا كان هناك أي طريقة أخرى نحن لن نسأل.
    Wenn es irgendeine Spur auf der Datei gibt, die Dig braucht, wird sie hinter irgendwelchen schweren Firewalls vergraben sein. Open Subtitles إذا كان هناك أي أثر للملف الذي نحتاج للبحث عنه سيكون مدفونا وراء بعض الجدران النارية الخطيرة
    Wir wollen nur... wissen, ob es irgendeine diagnostizierte, genetische Krankheit in Ihrer Familie gibt. Open Subtitles اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة
    Und wenn es eine Möglichkeit gibt... wenn es irgendeine Möglichkeit gibt, mit der wir... den Espheni-Energiekern lahmlegen... und ihre Verteidigung durchbrechen können, dann werde ich genau das tun. Open Subtitles وإذا كان هناك طريقه - إن كان هناك أي طريقة يمكننا أن تشل بها مصدر الطاقة للإشفيني نستطيع اسقاط دفاعاتهم الحربيه
    Wenn es irgendeine Frage zum Tod von Jim Conrad gibt... Open Subtitles إذا كان هناك أي أسئلة .. ( عنمقتل(جيمكونراد.
    Wenn es irgendeine Hoffnung gibt. Open Subtitles إذا كان هناك أي أمل.
    I-Ich habe mich nur gefragt, ob es irgendwelche Änderungen der Route gibt. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب.
    Aber du sagtest ihm, er sollte bestreiten, dass es irgendwelche Gespräche gab. Genau. Open Subtitles لكنك أخبرته أن ينكر أنه كان هناك أي محادثات
    Wir denken dass dies erst gerade passiert ist, also wenn es irgendwas gibt das man hellseherisch Empfangen kann möchte ich, dass du dir das anschaust, während es noch nicht zulange her ist. Open Subtitles نعقتد ان هذا حدث للتو لذلك إذا كان هناك أي شيء للحصول عليه روحانيا اريدك أن تلقي نظرة و الأمور لا تزال طازجة
    Wenn es irgendwas gibt, das ich tun kann, um es wiedergutzumachen, dann tue ich es. Open Subtitles والآن لو كان هناك أي شيء أفعله للتكفير عن ذاك الذي فعلت سأسعد جداَ بفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus