"كان يقول الحقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • er die Wahrheit sagt
        
    • sagte er die Wahrheit
        
    • er die Wahrheit erzählt
        
    • er sagte die Wahrheit
        
    • hat die Wahrheit gesagt
        
    • sagt die Wahrheit
        
    Das wahre Problem ist, daß es keine Möglichkeit gibt sicher herauszufinden, ob er die Wahrheit sagt. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنه لا يمكن أن نعرف إن كان يقول الحقيقة
    Solange wir nicht wissen, wer er ist und ob er die Wahrheit sagt oder nicht, werden wir weiter genau das tun müssen, was wir tun. Open Subtitles اسمع، حتى نعرف من هو و سواء كان يقول الحقيقة أم لا يجب أن نستمر في فعل ما نفعل
    Mein Bauch sagt, daß er die Wahrheit sagt. Open Subtitles شعورى الداخلى ينبئنى أنه كان يقول الحقيقة
    Hey, laut Alans Computer, sagte er die Wahrheit. Open Subtitles مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة.
    Was ich nicht weiß, ist, ob er die Wahrheit erzählt. Open Subtitles ما لا أعرفه هو إن كان يقول الحقيقة
    (Gelächter) er sagte die Wahrheit. Da in anderen Kulturen der Hund ein Stellvertreter für Sie ist, wissen Sie, "heute," "diesen Monat," "seit der Regenzeit," es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten für Missverständnisse. TED (ضحك) كان يقول الحقيقة. لأنه في ثقافة مختلفة الكلب هو بديل عنك, تعلمون ، "اليوم" ، "هذا الشهر" ، "منذ موسم الأمطار ،" هناك الكثير من الفرص لسوء الفهم.
    Alles, was er da erzählt hat, glaubst du, er hat die Wahrheit gesagt? Open Subtitles كل هذه الأمور التي كان يتفوّه بها هناك أتظنه كان يقول الحقيقة ؟
    Wenn er die Wahrheit sagt und Dennis ihn hier trifft, können wir nicht gehen. Open Subtitles ان كان يقول الحقيقة ان كان دينس يلتقي به هنا لا يمكننا ان نتركه
    Selbst wenn er die Wahrheit sagt, braucht er ganz sicher nicht Open Subtitles حتى إن كان يقول الحقيقة فهو بالتأكيد لا يحتاج
    Was wenn er die Wahrheit sagt, John? Open Subtitles ماذا لو كان يقول الحقيقة يا جون؟
    Gute Neuigkeiten, falls er die Wahrheit sagt. Open Subtitles أنها أخبار جيدة لو كان يقول الحقيقة
    Dieser Deal ist nur etwas wert, wenn er die Wahrheit sagt. Open Subtitles هذه الصفقة جيدة فقط ان كان يقول الحقيقة
    Falls er die Wahrheit sagt. Open Subtitles إذا , كان يقول الحقيقة
    Das sagt Pan. Wenn er die Wahrheit sagt. Open Subtitles وفق أقوال (بان) إنْ كان يقول الحقيقة
    Aber diesmal... diesmal sagte er die Wahrheit. Open Subtitles لكن هذه المرة... هذه المرة, كان يقول الحقيقة
    Ich sah Wilkie x-mal lügen, während seiner Verhandlung, aber letzte Nacht, sagte er die Wahrheit. Open Subtitles أنظر ، قدّ رأيت (ويكي) يكذب عشرات المرّات أثناء المحاكمة. حسنٌ ، لكن باللّيلة الماضية كان يقول الحقيقة.
    Was wenn er die Wahrheit erzählt, John? Open Subtitles ماذا لو كان يقول الحقيقة يا (جون)؟
    Aber er sagte die Wahrheit. Open Subtitles ولكنه كان يقول الحقيقة
    Der Lobo, den wir befragt haben, hat die Wahrheit gesagt. Open Subtitles عضو اللوبو الذي ظغطنا عليه كان يقول الحقيقة
    Er sagt die Wahrheit, als er sagte, dass ich es war. Open Subtitles لقد كان يقول الحقيقة عندما قال أنني فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus