Wir hätten viele, viele mehr pflanzen können, aber wir wollten nicht, da wir die Anzahl der Arbeitsplätze stabil halten wollten. | TED | كان يمكننا أن نزرع المزيد، والمزيد أكثر ، ولكننا لم نرغب لأننا كنا بحاجة للحفاظ على عدد من الوظائف مستقرة. |
Wir hätten uns amüsieren können wenn Sie nicht Detektiv wären. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه كان يمكننا أن نستمتع كثيرا لو لم تكن تحرياً. |
Wir hätten sie für Sonntag einladen können. | Open Subtitles | كان يمكننا دعوتهم يوم الأحد أو شئ من هذا القبيل |
Warum nicht gleich? Dann hätten wir uns die ganze Scheiße sparen können. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نبدأ بهذا، كما تعرف، لنوفر كل هذا الهراء. |
Für den Reis hätten wir vierzig davon kaufen können. | Open Subtitles | بهذا الأرز كان يمكننا أن نحصل علي أربعين من هذة الكعكة |
Wir könnten schon seit Stunden raus sein aus diesem Wald. | Open Subtitles | كان يمكننا الخروج من هذه الغابة منذ ساعات |
Nein, ja, ich weiß. Ich weiß. Ich dachte nur, vielleicht könnten wir einen Happen essen gehen? | Open Subtitles | أعلم, اعلم, لكن تساءلت إن كان يمكننا الخروج لتناول الطعام |
Wir hätten ein viel besseres Band, wenn du mehr Aufmerksamkeit auf die Aufnahme verwendet hättest, als darauf, worüber die zwei sprachen. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نمتلك تسجيلا أفضل بكثير إذا زاد إهتمامك بالتسجيل |
Wir hätten neue Bäume züchten sollen. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نبقى في المنزل نصنع الأشجار |
He, Wir hätten ihn uns schnappen können, Mann. | Open Subtitles | ماذا يا رجل كان يمكننا إصابته كان يمكننا إصابته يا رجل |
Wir hätten die Dekoration auch kaufen können. | Open Subtitles | المحال لا تزال مفتوحة، كان يمكننا شراء الزينة من هناك |
- Wir hätten auch fliegen können. - Bewegung tut gut. | Open Subtitles | كان يمكننا الذهاب بمركبتنا التمرين يفيد الجسم |
Wir hätten was tun können, wenn du unschuldig bist | Open Subtitles | كان يمكننا مواجهة هذا سوية إذا كُنْتَ بريء اذا كنت بريئا؟ |
Wir hätten ein gutes Leben zusammen haben können, ein verdammt gutes Leben. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نحيا حياة رائعة مع بعضنا البعض |
Wahlen sind erst in 6 Monaten. Wir hätten uns einen Kandidaten aufbauen können. | Open Subtitles | ستة شهور حتي انتخاب الرئيس, كان يمكننا اختبار مرشح |
Selbst wenn wir Ihren Namen nicht wüssten, hätten wir ihn erraten können. | Open Subtitles | اتعرفين حتى لو لم نكن نعرف اسمكى كان يمكننا تخمينه |
In dieser Zeit hätten wir gut noch 2 Gläser trinken können! | Open Subtitles | كان يمكننا أخذ مشروبين آخرين في هذه اللحظات |
Wenn Tom den Zauber der Verwirrung eingesetzt hätte, hätten wir das überlebt. | Open Subtitles | الحيره كان يمكننا جميعاً .... أن نخرج من هذا الوضع .... |
Vor zwei Monaten hätten wir vielleicht was am Schätzwert drehen können, aber jetzt ist es offiziell. | Open Subtitles | ربما كان يمكننا منذ شهرين مضو كان يمكننا التلاعب بقيم تسعير العقار |
Wir würden es schneller machen, wenn Wir könnten. | Open Subtitles | كل شىء سيستغرق وقتاً اذا كان يمكننا فعل ذلك أسرع لفعلنا |
Wir könnten sonstwo sein. Ja, ich finde, es hat ein gewisses... | Open Subtitles | عندما كان يمكننا ان نكون في اي مكان ، اعتقد انه بالتأكيد |
In einem anderen Leben könnten wir einigen Schaden anrichten. | Open Subtitles | في حياة أخرى, كان يمكننا انا وأنت ان نحدث بعض الضرر الكبير |
Wenn wir also ein Gerät bauen könnten, das in der Lage ist, diese Kraft zu nutzen, könnten wir theoretisch, seine eigene Geschwindigkeit gegen ihn nutzen. | Open Subtitles | إذا كان يمكننا بناء جهاز قادرة على تسخير القوة، نظريا، يمكننا استخدام السرعة الخاصة به ضده. |