Tatsächlich, teilen Phil Kaye und ich zufällig auch den gleichen Nachnamen. | TED | وفعلا ، وأنا فيل كاي من قبيل الصدفة أيضا نشارك نفس إسم العائلة . |
Und die 12 Verleger, die J.K. Rowlings Harry Potter ablehnten, sind wohl auch dabei. | TED | والناشرون الإثنا عشر الذين صدّوا مؤلفة هاري بوتر جاي كاي رولينغ، حسبما أعتقد. |
JITSUKO YOSHI MURA Kei SATO | Open Subtitles | جيتسوكو ياشيمورا كاي ساتو |
Niemand, der auf Kais Beschreibung passt, ist die Nacht über aufgetaucht. | Open Subtitles | لا أحد مطابقة وصف كاي برزت بين عشية وضحاها. |
Ich habe darauf hingedeutet, als ich erwähnte, wie beispielsweise Rick Kays Stimme viel mehr Gewicht hat als die eines Unbekannten. | TED | ولذا فلدينا فكرة عن ذلك مثل عندما ذكرت أن صوت ريك كاي سيكون لديه وزن أكبر عن شخص آخر لا أعرفه. |
Die Omega Chi waren Katarina Witt, sexy, kraftvoll, deutsch, und wir die arme Debi Thomas, die sich die Zähne ausgebissen hat. | Open Subtitles | الأوميغا كاي كَانت كاترينـا ويت، الألمانية القوية المثيرة، ونحن كُنّا ديبي توماس المساكين المسخرة على اليسار واليمين. |
Ich wartete in Key West die Schweinebucht ab. | Open Subtitles | لقد كنت في كاي وست في انتظار تنفيذ عملية خليج الخنازير |
Lutins Partner Edgar Billings und Gerald Kaye sind für die Liste verantwortlich. | Open Subtitles | شريكا (لوتين) , (ايدغار بيلينغس) وكذلك (جيرالد كاي) مسؤولان عن القائمة. |
Er hat Kaye Lynn's Musik gestohlen. | Open Subtitles | حسناً, لقد سرق اغنية "كاي لاين". |
Auf einer von denen ist die Musik von Kaye Lynn. | Open Subtitles | "واحد منهم يحتوي على أغنية " كاي لاين. |
Inklusive Jen K., und dem Vermächtnis ihres letzten Jahres, in dem Hosenröcke getragen wurden und diese kleinen Bärte. | Open Subtitles | يتضمن ذلك جِين كاي . وتلك التراثِ مِن العام الماضي الذتي لَبسَت البنطال الواسع وكَانَ لدَيها تلك الشواربِ الصَغيرةِ. |
Es sei denn, es ist der, bei dem K das Trinkgeld vergisst. | Open Subtitles | إلا لو أن هذا الزمن حيث نسي "كاي" أن يترك بقشيشاً |
Kei! | Open Subtitles | كاي! |
Kei! | Open Subtitles | كاي! |
Das bedeutet, ich bin die Nummer Eins auf Kais Liste der Meistgesuchten. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنا رقم واحد على قائمة المطلوبين كاي. |
Die Vorstellung, dass Harry seine farblosen Lippen auf Kays Mund pressen dürfte, quälte mich Tag und Nacht. | Open Subtitles | فكرة ان هذه الشفايف عديمة اللون لهاري يجب ان تضغط على فم كاي تعذبني ليل ونهار |
Und seid die Omega Chi wussten, da bin ich mir sicher, dass ihr Ausruf schlecht ist, spionierte Calvin uns aus, um unsere süßen, süßen Moves zu klauen. | Open Subtitles | وأَنا متأكّدُ بأن هتاف الأوميغا كاي سيء، إغتنمَ كالفين الفرصة للتَجَسُّس علينا وسرقة حركاتنـا الرائعة |
Carlton sagt, er habe gehört, dass der Markt zusammengebrochen ist, weil russische Truppen vor Key West sind. | Open Subtitles | يقول (كارلتون) بأنهُ سَمِع بأن السوق قد تحطّم لأنّ هنالِك عساكر روسيّين قبالة شارع "كاي" الغربي |
Cay, würdest du es bitte der Frau sagen? | Open Subtitles | (كاي)، هلاّ أخبرت هذه المرأة ؟ |
- Kai, du befreist Yee. Und ich helfe dem Meister. | Open Subtitles | كاي , سابقى لااساعد المعلم انت انقذ العمة |
Ich habe die letzten drei Jahre im BK gearbeitet, und jetzt bin ich bereit für die Profi-Liga. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الثلاث سنوات الأخيرة أعمل لدى "بي كاي" والآن أنا مستعد للدوريات الكبرى. |
Wu hat Tseng erobert, Chu das Königreich Cai verwüstet, seine Bürger mussten fliehen. | Open Subtitles | وقد تسلم وو تشنغ و تشاو حطم مملكة كاي شعب كاي ناس هاجرو الى الجنوب |
Sie heißt Kya? Kyra, aber manchmal nenne ich sie Ky. | Open Subtitles | "كايا" لكن احيانا أطلق عليها "كاي" |
Trotz seines unreifen Auftretens waren Ks Methoden überaus ausgeklügelt. | Open Subtitles | بصرف النظر عن المظهر غير الناضج لـ"كاي" فإن أساليبه كانت مكررة ومستغربة |
LONDON – Der Prozess, die Verurteilung und die Todesstrafe mit Aufschub für Gu Kailai, die Frau des gestürzten chinesischen Spitzenpolitikers Bo Xilai, stellen nicht nur das chinesische Rechtssystem in Frage, sondern auch die Geschlossenheit der Führung der Kommunistischen Partei. | News-Commentary | لندن ــ لم تكن محاكمة قو كاي لاي، زوجة الزعيم الصيني الـمُطَهَّر بو تشي لاي، ثم إصدار الحكم بإعدامها مع وقف التنفيذ، سبباً في التشكيك في النظام القانوني في الصين فحسب، بل وأيضاً في وحدة وتماسك زعامة الحزب الشيوعي. |
Weißt du, Kay, es ist schwer, sein Glück auf dem Unglück eines anderen aufzubauen. | Open Subtitles | تعلمي , كاي, انه من الصعب ان تبني سعادتك على تعاسة شخص ما |