Ich bin so dankbar, dich als Freundin zu haben. | Open Subtitles | لكن منذ أنا قابلتكِ وأنا ممتنة كثيراً لوجودك كصديقة |
Übrigens, als Freundin, ein kleiner Tip. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن ذلك سأعطيك نصيحة كصديقة |
Serena, ich weiß, du magst ihn, aber als Freundin sage ich, | Open Subtitles | سيرينا اعلم كم انتي معجبة به, ولكن كصديقة |
Hast du sie als Freund nicht abgelehnt? | Open Subtitles | لماذا لا ترفض قبولها كصديقة لديك ؟ هل أنت حيوان ؟ |
Schauen Sie, Tamar, ich werde etwas als Freund sagen, nicht als Therapeut, okay? | Open Subtitles | انظري تامار , سأقول شيء ما كصديقة , و ليس كمعالجة , حسنا ً؟ |
Lassen Sie mich einfach reingehen und mit ihr reden, Sir, als eine Freundin. | Open Subtitles | فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة. |
Hey, ich bin nur als eine Freundin hier. | Open Subtitles | أنا هنا كصديقة. لا شيء آخر. |
Du brauchst Hilfe, eine Therapie. Das sage ich dir als Freundin. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للمساعدة استشارة نفسية أنا أخبركِ بهذا كصديقة |
- Nein, das ist nicht wahr. Ich habe wirklich als Freundin angefangen, ihm zu schreiben. Wir haben uns so sehr gestritten. | Open Subtitles | لقد بدأت أكتب له كصديقة فحسب كنّا نتجادل كثيراً ، وكان يعرفني جيّداً |
Also werde ich als Freundin für dich da sein, aber ich will nicht das Mädchen sein, das alleine im Restaurant sitzt und auf dich wartet. | Open Subtitles | لذا سأكون متواجدة هنا كصديقة لك لكنني لن أكون الفتاة التي تجلس وحيدة في المطعم وتنتظر قدومك. |
Es wäre schön, wenn er Sie als Freundin sehen könnte, und nicht als bezahlte Pflegerin. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن يفكّر فيكِ كصديقة أفضل من موظفة |
Es wäre schön, wenn er Sie als Freundin sehen könnte, und nicht als bezahlte Pflegerin. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن يفكّر فيكِ كصديقة أفضل من موظفة |
Ich werde Euch ehren, nicht nur als kaiserliche Gemahlin, nein, als Freundin | Open Subtitles | وسأكرمك, ليس فقط كسيدة إمبراطورية, بل كصديقة, |
Shane, danke, als Freundin, dass du mich davor bewahrtest, das Mädchen mitzunehmen. | Open Subtitles | " شين " شكراَ كصديقة على إنقاذي من الذهاب للمنزل مع تلك الفتاة في تلك الليلة تعرفين ما اقصده |
Nein, als Freundin... sagtest du mir, aus dem Auto zu springen. | Open Subtitles | -لا، كصديقة ، أخبرتيني أن أخرج من السيارة |
Ich hätte dich lieber als Freundin. | Open Subtitles | وإنّي أفضّل الاحتفاظ بك كصديقة. |
Richtig, als Freund, nicht als ein Angestellter, also bring die zwei nicht durcheinander, okay? | Open Subtitles | - صحيح ، كصديقة .. و ليس كأحد الموظفات، لذا ، لا تخلطي بين الوضعين ، أتفقنا؟ |
Ich frage dich als Freund. | Open Subtitles | أنا أطلب منك ذلك كصديقة |
Ich meine, nur als eine Freundin... | Open Subtitles | أعني، فقط كصديقة... |
als eine Freundin. | Open Subtitles | كصديقة |
Aber findest du, sie behandeln dich wie eine Freundin? | Open Subtitles | لكن هل تعتقدين بأنهم يعاملوك كصديقة ؟ |