"كلاسيكي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Klassiker
        
    • klassisch
        
    • klassischer
        
    • klassische
        
    • klassisches
        
    • Typisch
        
    • klassischen
        
    • stilvoll
        
    Den Feind erblinden zu lassen, um ihn zu verwirren - ein Klassiker. Open Subtitles إصابة عدوّك بالعمي لتُحيّره وتُضعفه هذا كلاسيكي
    Sieh doch! Arme verschränkt, Kopf zur Seite. ein Klassiker. Open Subtitles آوه , إنظري , الأيادي مقبوضة ببعضها الرأس مائل , كلاسيكي.
    Jeder Diebstahl ist anders und einzigartig, klassisch konzipiert. Open Subtitles كل سرقة مختلف وفريد جدا، كلاسيكي في مفهومه.
    Böser Mann fällt in Kacke. klassisch für physische Komödie. Open Subtitles يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ
    Ein klassischer Eisläufer, ... .. definiert durch Eleganz, Präzision und wenig Schmerzempfinden." Open Subtitles انه طفل الامتيازات متزلج كلاسيكي معروف بالرشاقة والدقة ومقدرة لتحمل الالم
    Das ist ein klassische Stelle für ein Porträt. Open Subtitles هذا كلاسيكي لشخص كبير لـ الصورة أجل , إن كنت قد أزعجت لطلاء هذا الجدار البشع
    Frau: Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio. TED المرأة: إذا دان لبس علامة تجارية، قد يكون متحول كلاسيكي مرسيدس بنز.
    Das ist Typisch Rachel, so warst du schon früher. Open Subtitles تعلمون، وهذا هو فقط... هذا هو كلاسيكي راشيل.
    Die Gedenkstätte wird uns mit auf eine Reise durch einen klassischen, fast vertrauten Bautyp nehmen, wie der Parthenon oder der Säulengang im Vatikan. TED سيأخذنا النصب التذكاري في رحلة من خلال طراز كلاسيكي من المباني ومألوف إلى حد ما كبناء البارثنيون أو الكولوناد في الفاتيكان
    Das war ein Klassiker, der erste Akt endet mit einer Leiche. Open Subtitles في علنية؟ لقد كان الأمر إعلاناً، حفلة ظهور للأنظار، عرض كلاسيكي لإسقاط جثة للإعلان عن نهاية الفصل الأول.
    Jeden Monat kommt ein Klassiker mit der Post. Open Subtitles "كل شهر، سيصلنا كتاب كلاسيكي إلى منزلنا."
    ein Klassiker. Open Subtitles ياله من ناقش كلاسيكي بين الذكر والانثى
    klassisch. Schwer eine Winkelminute zu schlagen. Open Subtitles كلاسيكي الأول في منطقة العمليات العسكرية
    Jeder Diebstahl ist anders und einzigartig, klassisch im Konzept. Open Subtitles كل سرقه تكون مختلفه تماماًو فريده... كلاسيكي في مفهومه ...
    Ich steh auf "nicht klassisch". Ice ice baby ice ice baby ice ice baby Hey Eric, ich bin's. Open Subtitles ااني أحب العزف الغير كلاسيكي مرحباً..
    Nun finde ich mich hier in dieser unvorhersehbaren Situation, dass ich vor Ihnen allen stehe, als professioneller Komponist und Dirigent klassischer Musik. TED ووجدت نفسي في الوضع غير المرجح ان اقف امامكم جميعا كملحن كلاسيكي محترف وقائد جوقة
    Der Grund dafür liegt darin, dass er ein klassischer Nerd war. TED والسبب الذي منعه من صناعة أي منها، هو أنه مهووس قراءة كلاسيكي.
    Komm schon, das ist eine Anwaltsparty. Das klassische fünfte Date. Open Subtitles بحقّكَ، إنّها حفلة محامين إنّه موعدٌ خامس كلاسيكي
    Das ist eine klassische Kriegstaktik... uns nervös machen bis er auftaucht. Open Subtitles إنه تكتيك حرب كلاسيكي يحاول أن يبقينا على الحافة حتى وصوله
    Es ist ein klassisches Retrovirus, aber es ist völlig neu. Niemand hat es je zuvor gesehen. TED انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط
    Ein klassisches Beispiel der CIA, die ihre Arbeit nicht tut. Open Subtitles إنه مثال كلاسيكي آخر أن و كالة المخابرات المركزية لا يقوموا بواجبتهم جيدا ً
    Typisch ich, was? Open Subtitles كلاسيكي ، صحيح ؟
    Wunderbar, wie die Geschichte von Hill House einem klassischen Muster folgt. Open Subtitles رائع! أعني؛ الطريق و تأريخ بيت التل يتبع نمط كلاسيكي
    Ihr Gewand sagte "stilvoll", doch ihre Augen flüsterten "Sünden". Open Subtitles ملابسها تقول أنا "كلاسيكي" ولكن عيونها تهمس "خطيئة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus