"كلية الحقوق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jura
        
    • Jurastudium
        
    • Jura-Studium
        
    • der juristischen Fakultät
        
    • der Juraschule
        
    • die Juraschule
        
    • juristische Fakultät
        
    • der Uni
        
    • Studiums
        
    • Jurastudent
        
    • Jurafakultät
        
    • der Rechtsfakultät
        
    - Das musste ich, als ich herausfand, dass Sie nie Jura studiert haben. Open Subtitles توّجب عليّ ذلك، بعدما علمت أنّك لم تذهب إلى كلية الحقوق ..
    Ich wusste zum Beispiel nicht, dass man Jura studieren muss, um Rechtsanwalt zu werden. TED على سبيل المثال، لم أكن أعرف، بأن عليكم الذهاب إلى كلية الحقوق لتكونوا محامين.
    Styler nutzte seinen Job im Wilkinson-Heim, um sein Jurastudium zu finanzieren. Open Subtitles أسلوبه كان أستعمال عمله في ويلكنسن لتمويل طريقه خلال كلية الحقوق
    Keine Ahnung, College, Jurastudium, Medizinstudium, die ganze tolle Scheiße. Open Subtitles لا أدري، الكلية، كلية الحقوق كلية الطبّ، كلّ ذاك الهراء
    Ich dachte wirklich, dass ich inzwischen ein Anwalt mit geilem Schnauzer sein würde, aber ich bin noch nicht mal fürs Jura-Studium zugelassen, und meine Gesichtsbehaarung wächst unregelmäßig. Open Subtitles بشارب متميز لكن لم أدخل حتى كلية الحقوق وشعر وجهي ينمو بشكل رقّع
    Sie hatten Angst, Sie würden das erste Semester auf der juristischen Fakultät nicht überstehen. Open Subtitles أتذكر أنكِ كنتِ قلقة أنكِ لن تستطيعي المضي بأول فصل دراسي في كلية الحقوق
    Ich hab dann Jura studiert. Open Subtitles ذهبت الى كلية الحقوق عوضاً عن ذلك كلية الحقوق ؟
    Jura studiert. Open Subtitles كنت فى كلية الحقوق, فى السنة الثانية هارفارد ؟
    Ich studierte ein Jahr lang Jura. Das war wie zehn Jahre Gefängnis. Open Subtitles درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن
    - Ich verstehe. - Hätte ich doch Jura studiert! Open Subtitles أنا أرى مشكلتك ربّما علي أن أدخل كلية الحقوق
    Wenn ich nicht bei der State Police wäre, wenn ich mich voll ins Jurastudium einbringen würde, bräuchte ich noch ein Jahr. Open Subtitles لو لم أكن مع شرطة ماساتشوستس لو داومت دوام كامل في كلية الحقوق
    Was auch immer es war, das lernt man nicht im Jurastudium. Open Subtitles مهمًا كان فنحن لم نتعلّمه في كلية الحقوق
    Also gingst du hinter die Theke, hast das Jurastudium geschmissen und bist Barkeeper geworden. Open Subtitles لذا ذهبتَ خلف البار تركت كلية الحقوق و أصبحت ساقيّا
    Ich wollte mir selbst beweisen, dass ich mein Jurastudium nicht geschmissen habe, weil ich es nicht geschafft hätte, sondern weil ich Barkeeper werden wollte. Open Subtitles أردت أن أثبت لنفسي أني تركت كلية الحقوق لأني أركت أن أكون ساقيَّا ليس لأنني لم أستطع أن أكون محاميا
    Mir ist nur wichtig, dass ich fürs Jura-Studium zugelassen werde. Open Subtitles حسناً ، كل ما أهتم به أن أدخل كلية الحقوق
    Warte! Warte! Ich hab mal... eine Fantasy-Baseball-Liga damals in der juristischen Fakultät geleitet. Open Subtitles انتظر ، انتظر لقد قمت بتنظيم مسابقة كرة سلة خيالية في كلية الحقوق
    - Huren in Ithaca? - "Ich kenne den Leiter der Juraschule." Open Subtitles ـ "هل تعرفين بإنه قال بأن عميد كلية الحقوق صديق له"
    Ich wollte nur wissen, ob die Juraschule sich für dich entschieden hat. Open Subtitles أنا كنت فقط أسألك إذا كانت كلية الحقوق قد قبلتك ـ لا.
    Ehrlich gesagt, weiß ich auch nicht, was sie euch dieser Tage in der juristische Fakultät lehren. Open Subtitles حقيقتاً ، لا أعلم مالذي يدرسونكم في كلية الحقوق هذه الأيام؟
    Sie ist gerade von der Uni. Kaum älter als mein Junge, verflucht. Open Subtitles إنها بالكاد تخرجت من كلية الحقوق و هى أكبر من ابنى بسنتين تقريبا
    Am Anfang des Studiums sagte mein Professor zwei Dinge: Open Subtitles فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى معلّمى شيئان أولاً:
    Und so fand ich mich zwanzig Jahre später als Jurastudent wieder. Open Subtitles وهكذا , بعد 20 سنه انتهى بي الأمر في كلية الحقوق
    Jurafakultät, großartige Karriere, versorgt seine Familie. Open Subtitles كلية الحقوق ، وظيفة رائعه يوفر من أجل عائلته
    Das ist das erste Essay, das ich in der Rechtsfakultät geschrieben habe. Schau dir die Kommentare des Professors an. Open Subtitles أول مقالة كتبتها في كلية الحقوق انظر لملاحظات البروفيسور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus