Salim, istt alles in Ord nu ng? Kom m zu rrückl | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام، ركضت وانتهى الأمر، ارجع هنا |
- alles in Ordnung, mein Junge? - alles in Ordnung. Geh nur schlafen. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
alles in Ordnung, machen Sie sich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا بأس كل شئ على ما يرام شكراً لكم . سأكون بخير |
Jetzt ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لقد كان فقط زائراً لَكنّ كل شئ على ما يرام الأن |
Er kam rein und sagte, wissen Sie, wenn ich hier bin, ist alles OK. | TED | كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام. |
Es ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | نويل كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام |
Sekunden, bevor eine zwölf Meter hohe Wand aus Schwefelsäure... herunterkommt, die alles in ihrem Weg schrecklich verbrennen wird. | Open Subtitles | ويسحبه إلى الأمان قبل لحظات من إصابته بحامض الكبريت على ارتفاع 40 قدم والذي سيحرق كل شئ على طريقة بشكل مروع |
Du bringst keine Freunde mehr mit nach Hause. Ist alles in Ordnung? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Und du hast behauptet, es wäre alles in Ordnung. | Open Subtitles | و أنت جلست هناك و أخبرتنى أن كل شئ على ما يرام ؟ |
Ich kann nachsehen, ob alles in Ordnung ist, Sir. | Open Subtitles | يمكن أن أتأكد يا سيدي . حتى أتطمن أن كل شئ على ما يرام |
Wir wollten nur fragen, ob bei dir alles in Butter ist. | Open Subtitles | كنا نتساءل فقط لو كان كل شئ على ما يرام |
Ich will wissen, warum... ..die Aschen-Ärzte mir gesagt haben, dass alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | أطباء الأشين نظروا إلى وجها لوجه و أخبرونى أن كل شئ على ما يرام |
- Pflicht. - Ist wirklich alles in Ordnung? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Hat der Arzt beim letzten Mal gesagt, dass alles in Ordnung ist? | Open Subtitles | حسناً، آخر مرة ذهبتي قال أن كل شئ على ما يرام، صحيح؟ |
Komm schon. - Komm schon. - alles in Ordnung, Herr Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Ich leg jetzt mal alles in der Hütte auf den Boden. | Open Subtitles | -ماذا تفعل؟ ماذا أفعل؟ أضع كل شئ على أرضية الكوخ |
Es geht mich zwar nichts an, aber, ist bei Ihnen alles in Ordnung? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني لكن ، هل كل شئ على مايرام في عائلتك؟ |
Es wäre alles in Ordnung wenn sie den Leuten sagen, was sie mir gesagt haben. | Open Subtitles | أتدرين ؟ ، سيكون كل شئ على ما يرام لو أخبرتِ الناس بما أخبرتني به |
Uh, yeah, ein Ultraschall kann sehr schwierig zu erkennen sein, wenn es noch so früh ist, deshalb nehmen wir einfach eine Blutprobe, und, uh, schauen ob alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | أجل، من الصعب التعرف بالموجات الفوق الصوتية .فيوقتمبكركهذا ،لذا. لنأخذعينةدم , و نتاكد ان كل شئ على ما يرام |
Ich fühle mich etwas komisch, aber scheinbar ist alles an seinem Platz. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا نوعا ما لكن كل شئ على ما يرم |
Alles ist in etwa noch so, wie es war... als du auf Reisen gegangen bist. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام منذ أن... كما تعرف عندما ذهبت إلى رحلتك... .. |
Man muss den Russen alles aus der Nase ziehen, aber diesmal... lag alles auf dem Präsentierteller. | Open Subtitles | كنا نحصل على المعلومات من الروس بالكاد والآن يقدمون كل شئ على طبق من فضة |
- Na dann Ist ja alles OK. - Ich habe die Polizei angelogen. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام إذاً - لقد كذبت على الشرطة - |
Entspann dich. Es Ist schon gut. Glaub mir. | Open Subtitles | انت تعرف ذلك , جورج هيا استرخى , كل شئ على مايرام , اهدأ |